青松翠竹碧沙头,草屋荒塘事事幽。
时有道人来挹袖,也应题作小浮丘。
这首诗的原文为:
松■ 挹袖,松风清。青松翠竹碧沙头,草屋荒塘事事幽。时有道人来挹袖,也应题作小浮丘。
译文:
青翠的松树枝干挺拔,竹子青翠欲滴,碧绿的沙土地在前方展开。一座简陋的草房和一片荒凉的池塘,一切都显得那么宁静而幽深。时而有道士从袖子里拿出一本书来,轻轻翻阅。他应该也会在这里写下诗句,赞美这片美丽的山水风光吧。
注释:
- 松■ 挹袖:指手执书卷,衣袖轻轻一扬,表示读书的样子。
- 松风清:指松树的风声,清新宜人。
- 青松翠竹碧沙头:描述一种自然美景,指的是山清水秀的环境。
- 草屋荒塘事事幽:描绘了一种田园诗般的宁静生活,草屋和荒塘都透露出一种静谧的氛围。
- 时有道人来挹袖:指不时有道士出现在那里,他们常常袖着手,拿着书卷,静静地阅读或者思考。
- 也应题作小浮丘:这里可能是指道士们也喜欢这里的景色,他们可能会在这里留下一些诗句或者文章,赞美这片山水。
赏析:
这首诗以生动的画面和细腻的笔触,描绘了一幅宁静美丽的山水画面。诗人通过观察自然景物,感受到了大自然的美丽与和谐,同时也表达了对这种生活的向往和赞美。整首诗语言优美,富有诗意,给人以美的享受和心灵的洗礼。