漠漠春阴黯不开,江亭独上思徘徊。
渚宫楼阁浮云净,鄂浦烟波落日催。
去国王孙空有赋,忧时迁客漫多才。
闲情欲和沧浪曲,澧芷湘兰尽可哀。
【赏析】
此诗作于诗人流寓江陵期间,表达了作者对时政的忧虑及个人失意的惆怅情怀。
“漠漠春阴黯不开,江亭独上思徘徊。”首句写阴沉的春天,笼罩着整个江面,春阴不散,天气阴沉,江天一片暗淡。次句写诗人独自登上江边的小亭,心情忧郁,徘徊不已。“江亭”点明地点,为下句描写具体景色张本。诗人登上亭子后,眼前所见是:云气浮动,江水波光粼粼。这两句是写景。第三句进一步写景,突出一个“浮”字,把云彩拟人化了,仿佛它们在飘动;而烟波则是动态的,与江风一起推动着夕阳向西退去。“浮云”句写远景,“鄂浦”句写近景。“鄂浦”即鄂州(今湖北鄂州)。
“渚宫楼阁浮云净,鄂浦烟波落日催。”第二联紧承上句,进一步描绘景物,以景结情。上句写远眺,下句写近观。“渚”是水中的小块陆地,“宫”指宫殿建筑。诗人伫立江亭之上,极目望去,只见远处的洲中宫殿楼阁,在浮云的衬托下,显得格外清新明朗。而江面上,夕阳西下,烟雾弥漫,波涛滚滚。“洲宫楼阁”四字,写得极为传神,它既写出了宫殿楼阁的宏伟壮丽,也写出了诗人此时的心情。这两句是写景。
“去国王孙空有赋,忧时迁客漫多才。”颈联抒发感慨,议论人生。“王孙”即贵家子弟,这里泛指贵族子弟。“空有”指徒有虚名或才能,但无法实现,用在这里含有讽刺意味。“忧时”指担忧时局。“迁客”指贬官之人。《汉书·东方朔传》:“朔尝陈‘七国’之计策……帝用其事而罢黜百家之语,于是天子议废太子为胶东王。”后来,人们便以“迁客”借指被放逐的人。“漫多才”指徒有才华而无济世本领。这两句是议论人生。
“闲情欲和沧浪曲,澧芷湘兰尽可哀。”尾联表达自己虽遭贬谪却仍不改其志的壮怀。诗人虽然被放逐到荒僻之地,但仍心向朝廷,渴望建功立业。因此,他决定创作《沧浪曲》。《楚辞·渔父》有“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”这里的“沧浪曲”当是《楚辞》,用以表示自己的志趣所在。末句写诗人要创作《沧浪曲》,并希望借助“澧芷湘兰”来抒发自己的情感。澧水、沅水一带盛产香草,其中最著名的就是香草。屈原在《九歌·湘夫人》中有“沅有芷兮澧有兰”之句。诗人在这里借用这一成语,表明自己的高洁品质和爱国情操。
这首诗是一首抒情诗,表现了诗人因遭政治打击而产生的愁绪和愤慨。全诗语言质朴,风格自然平淡,但却能表现出深沉的情感。