望吴门外水如油,潋滟腾空映鹢舟。
莫是西施曾濯绣,至今人羡锦江头。
秀水
望吴门外水如油,潋滟腾空映鹢舟。
莫是西施曾濯绣,至今人羡锦江头。
注释:
秀水:指清澈美丽的江河。
望吴门外水如油:站在吴门(今江苏苏州市)外远望,只见江水波光粼粼,像油一样闪闪发光。
潋滟:形容水面泛动的样子,多用来形容水波荡漾、光影交错的景色。
腾空:形容水面上的倒影仿佛在空中浮动。
映鹢舟:鹢是古代一种大鸟,这里借指船。鹢舟是指装饰华丽的船。
莫是西施曾濯绣:莫非是西施当年在锦江边洗过的锦缎?
至今人羡慕:直到现在人们都羡慕锦江的美丽风光和西施的美貌。
鉴赏:
这首诗描写了吴门外的江水景色,通过对水的描绘,展现了江水的清澈和美丽,同时也通过对比西施的美貌,表达了人们对美好事物的向往和赞美。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动形象。同时,诗中的意象丰富多样,既有自然的景色,也有人文的历史,使得诗歌具有深厚的文化底蕴。