雷州太守东吴客,儒术传家尚清白。
金花束带红锦袍,玉骨巉巉眼双碧。
读书昔在苕溪阳,十年不出芙蓉庄。
娱亲堂上宴春色,银丝作脍冰雪香。
丈夫乾时须食禄,有志匡君贫亦足。
谁能碌碌困一乡,冷炙残杯媚豪族。
剖符今作炎海游,江风吹上沙棠舟。
好山南去六千里,岂无斗酒消离忧。
牵牛花开暗蛮浦,雨后怒泷如瀑布。
生黎寨口瘴茅青,百尺黄蛇昼当路。
此邦稍觉风俗殊,地无异产民凋疏。
况复兵馀少耕凿,抚字欲待重昭苏。
我歌《折杨柳》,送君莫踟蹰。
直度桄榔林,落日吟鹧鸪。
他年考绩应重到,林下相期话幽讨。
紫藤无惜赠两枝,我欲看云藉扶老。
这首诗是明朝文人杨慎所作的一首送别诗。下面是逐句的翻译:
雷州太守吴客,儒术传家尚清白。
金花束带红锦袍,玉骨巉巉眼双碧。
读书昔在苕溪阳,十年不出芙蓉庄。
娱亲堂上宴春色,银丝作脍冰雪香。
丈夫乾时须食禄,有志匡君贫亦足。
谁能碌碌困一乡,冷炙残杯媚豪族。
剖符今作炎海游,江风吹上沙棠舟。
好山南去六千里,岂无斗酒消离忧。
牵牛花开暗蛮浦,雨后怒泷如瀑布。
生黎寨口瘴茅青,百尺黄蛇昼当路。
此邦稍觉风俗殊,地无异产民凋疏。
况复兵馀少耕凿,抚字欲待重昭苏。
我歌《折杨柳》,送君莫踟蹰。
直度桄榔林,落日吟鹧鸪。
他年考绩应重到,林下相期话幽讨。
紫藤无惜赠两枝,我欲看云藉扶老。
注释:
- 雷州太守吴客:送别的对象是雷州的太守,吴客人(指作者自己)
- 儒术传家尚清白:吴客人的家族以儒学为传统,崇尚清廉。
- 金花束带红锦袍:吴客人身着华丽的红色长袍,束有金色的花饰。
- 玉骨巉巉眼双碧:吴客人的外貌英俊,眼神清澈明亮,像玉石一样坚硬而美丽。
- 读书昔在苕溪阳:吴客人以前在苕溪的阳光下读书。
- 娱亲堂上宴春色:在家庭中宴请父母享受春天的美景。
- 银丝作脍冰雪香:用银丝做的菜,味道鲜美如同冰雪的味道。
- 丈夫乾时须食禄:男子汉大丈夫在合适的时机应该得到俸禄和地位。
- 谁人碌碌困一乡:没有人能在一个地方安逸地生活。
- 冷炙残杯媚豪族:在豪族面前摆上冷炙剩酒,讨好他们。
- 剖符今作炎海游:现在吴客人被任命为炎海的长官,要在那里进行治理。
- 江风自上吹上沙棠舟:江风吹拂着沙棠树,使沙棠树的叶子飘动。
- 好山南去六千里:这是指吴客人将要离开的目的地是遥远的南方的高山。
- 岂无斗酒消离忧:难道没有美酒可以解除离别的忧愁吗?
- 牵牛花开暗蛮浦:牵牛花在黑暗的水边开放,显得神秘而美丽。
- 雨后怒泷如瀑布:大雨过后,瀑布就像瀑布一样壮观。
- 生黎寨口瘴茅青:在少数民族聚居的地方,茅草呈现出青色,充满了瘴气。
- 百尺黄蛇昼当路:一条百尺长的黄蛇在白天出现在道路上。
- 此邦稍觉风俗殊:这个地方的风俗稍有不同,不同于其他地方。
- 地无异产民凋疏:土地没有特别的特产,人民也日渐凋敝。
- 兵馀少耕凿:战争结束后,很少有人耕种。
- 抚字欲待重昭苏:希望恢复国家的繁荣昌盛。
- 我歌《折杨柳》:我唱起了《折杨柳》这首歌。
- 莫踟蹰:不要犹豫。
- 直度桄榔林:直接穿过桄榔树林。
- 落日吟鹧鸪:傍晚时分吟唱鹧鸪的歌声。
- 他年考绩应重到:期待他在将来再回到这里。
- 林下相期话幽讨:希望在树林下再次相聚,谈论那些深奥的问题。
- 紫藤无惜赠两枝:赠送两枝紫藤给朋友,表示友谊深厚。
- 我欲看云藉扶老:我想在云层中漫步,依靠老人行走。