淮水东边梵刹开,常时花雨散经台。
夜龛明月千僧定,春殿香云七佛来。
般若深谈中道秘,醍醐饱饫上方斋。
皇仁普覆如天广,欲颂无为愧不才。
注释:
- 淮水东边梵刹开,常时花雨散经台。
译文:淮水的东边,寺庙已经开放,经常有如花雨般的经文飘散在台上。
- 夜龛明月千僧定,春殿香云七佛来。
译文:夜晚的佛像座前,月光洒下,千百僧人都在静坐定心;春天的大殿里,香烟缭绕,七佛显现。
- 般若深谈中道秘,醍醐饱饫上方斋。
译文:深入讨论般若的智慧,了解中道的秘密;享用了丰富的佛法大餐,享受了高洁的法会。
- 皇仁普覆如天广,欲颂无为愧不才。
译文:皇帝恩泽广泛覆盖天地,我无法用言语来赞美他的伟大,感到惭愧。
赏析:
这首诗是一首描写寺庙生活的诗,通过对寺庙的景色和活动的描述,展现了寺庙的宁静和庄严,同时也反映了作者对佛教教义的理解和感悟。
第一句”淮水东边梵刹开,常时花雨散经台”,描绘了寺庙的开放景象,花雨般的经文飘散在台上,形象地展现了寺庙的繁华与神圣。第二句”夜龛明月千僧定,春殿香云七佛来”,则描绘了夜晚的禅定和春天的法会,和尚们在月光下静坐,佛音袅袅,七佛像显现,生动地表现了佛教的神秘和庄严。第三句”般若深谈中道秘,醍醐饱饫上方斋”,则是对般若智慧和佛法的大餐的描述,表明了作者对佛法的深度理解和领悟。最后一句”皇仁普覆如天广,欲颂无为愧不才”,表达了作者对皇恩的感激之情,同时表示自己虽然有所感悟,但仍然感到惭愧,因为自己无法完全表达出皇恩的广大。