窈窕佳人立晚凉,微风轻拂素罗裳。
蝶心也识关雎意,不与杨花一样忙。
这首诗的翻译是:美丽的美人站立在凉爽的晚上,微风吹拂着她洁白的罗裳。蝴蝶也懂得关雎鸟的情感,不会像杨花那样忙碌。
注释:
- 窈窕佳人:形容美丽而优雅的美女。
- 立晚凉:站在凉爽的晚上,表示时间或地点。
- 微风轻拂素罗裳:微风轻轻地吹过她的白色罗裙。
- 蝶心:指蝴蝶的心或情感,象征蝴蝶对美的追求。
- 关雎意:关雎是一种古代的诗歌,这里用来比喻蝴蝶对爱情和美的追求。
- 不与杨花一样忙:不象杨花那样四处飘散,忙碌地寻找食物。
赏析:
这首诗通过描绘美人在凉爽的夜晚站立的景象,以及蝴蝶对爱情和美的追求,表达了诗人对美好事物的赞美和向往。同时,诗中的“关雎意”和“杨花一样忙”的对比,也反映了诗人对生活中美好事物和情感的追求。整体来说,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考。