鸭绿江头送棹声,东风吹泪若为情。
人间离别伤今日,天上音容隔此生。
衡浦雁回惊远梦,洞庭春尽渺归程。
遥知万里相思处,南斗横斜片月明。
送欧大行还朝
鸭绿江口送船声,东风吹起泪满襟。
人间离别伤今日,天上音容隔此生。
衡浦雁回惊远梦,洞庭春尽渺归程。
遥想万里相思处,南斗横斜月正明。
注释:
- 鸭绿江头送棹声,东风吹泪若为情。
注释:在鸭绿江边送别船只,东风吹动我的衣襟,让我忍不住流泪,这是什么原因呢?
- 人间离别伤今日,天上音容隔此生。
注释:人间的离别让人感到痛苦,天上的亲人离我如此遥远,无法相见。
- 衡浦雁回惊远梦,洞庭春尽渺归程。
注释:衡浦的大雁归来,惊醒了我的远梦;洞庭湖的春天已经过去,我的回归之路变得遥遥无期。
- 遥知万里相思处,南斗横斜月正明。
注释:我知道在这遥远的距离中,思念之情正在蔓延,而南斗星的位置恰好在月的最亮处。