丝丝杨柳拂官河,烟际楼台隔岸多。
此夜阖闾城下泊,满船明月听吴歌。

【注释】

①阖闾城:春秋时吴国的都城。

译文:丝丝杨柳拂过官河,烟际的楼台隔岸多,此夜在阖闾城下泊船,满船明月聆听吴歌。

赏析:此诗写于诗人客居苏州时。首句写景,“丝丝杨柳”,“拂官河”,写出了柳丝随风轻拂的柔美之态;次句写景,“烟际楼台”,写出了烟水迷蒙中楼台的朦胧之美;三句写景,“此夜”“此泊”,写出了夜泊时的孤寂与惆怅之情;末两句写事,“明月”“吴歌”,写出了在月色下聆听吴歌的闲情逸致。全诗语言优美自然,意境幽远清丽,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。