丝丝杨柳拂官河,烟际楼台隔岸多。
此夜阖闾城下泊,满船明月听吴歌。
【注释】
①阖闾城:春秋时吴国的都城。
译文:丝丝杨柳拂过官河,烟际的楼台隔岸多,此夜在阖闾城下泊船,满船明月聆听吴歌。
赏析:此诗写于诗人客居苏州时。首句写景,“丝丝杨柳”,“拂官河”,写出了柳丝随风轻拂的柔美之态;次句写景,“烟际楼台”,写出了烟水迷蒙中楼台的朦胧之美;三句写景,“此夜”“此泊”,写出了夜泊时的孤寂与惆怅之情;末两句写事,“明月”“吴歌”,写出了在月色下聆听吴歌的闲情逸致。全诗语言优美自然,意境幽远清丽,给人以美的享受。