共春商略夜无眠,拾得闲愁在水边。
倒似梦中曾见过,一枝春影倚寒烟。

【解析】

本题考查对诗歌内容、语言表达和技巧的综合赏析。解答此类型的题目,一定要仔细阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求,从多角度进行分析。

本题要求考生对这首诗的内容、语言表达、艺术手法等方面进行赏析。解答时可逐句分析。“共春商略夜无眠,拾得闲愁在水边”的意思是:我们一同谈论着春天的美好,直到深夜,却无法入睡。忽然发现,那些闲愁都随着流水漂向了远方。“共春商略夜无眠,拾得闲愁在水边”,写诗人与友人一起赏花饮酒,不觉夜深,酒酣意浓,但诗人仍难以入眠,反而觉得更加无聊,于是便与朋友聊起了赏花赏月的感想来。“闲愁”二字,既指诗人自己的心事,也指诗人对好友的思念之情;既指作者的闲愁,也指作者的相思之愁,可谓一语双关;“拾得闲愁在水边”意思是说,诗人在赏玩春景之余,不知不觉间将愁绪带到了江边。“倒似梦中曾见过,一枝春影倚寒烟”,诗人在想象中仿佛看见了自己曾经熟悉的景色,那是一种多么熟悉而亲切的春景啊。“春影”是指春天的景色,是作者记忆中的春景,也是作者心中向往的春景。“倚寒烟”中的“寒烟”指的是冬天的景色,是诗人记忆中的冬景,也是他心中所渴望的冬景,这两句的意思是:我仿佛看到了曾经熟悉的春景,它依偎在寒烟之中,让我想起了过去的时光,不禁感叹时光飞逝。

【答案】

①共春商略夜无眠,拾得闲愁在水边。译文:我们一同谈论着春天的美好,直到深夜,却无法入睡。忽然发现,那些闲愁都随着流水漂向了远方。注释:共春商略——共同欣赏(讨论)春光。②倒似梦中曾见过,一枝春影倚寒烟。译文:我仿佛看到了曾经熟悉的春景,它依偎在寒烟之中,让我想起了过去的时光,不禁感叹时光飞逝。注释:倒似——仿佛。③一枝春影,倚寒烟。译文:我仿佛看到了曾经熟悉的春景,它依偎在寒烟之中,让我想起了过去的时光,不禁感叹时光飞逝。注释:春影——春色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。