莎滩溪水汜,滩上烟莎绿。
日夕少人过,闲鸥自来宿。
【注释】
东郭襟咏十首(十首是序号,每首为四句):
其一
西风满树花如雪,
东望吴山几处家?
其二
江边沙鸟似人立,
岸上行人似鸟飞。
其三
孤舟夜泊古渡头,
月照寒烟两岸秋。
其四
莎滩溪水汜,
滩上烟莎绿。
日夕少人过,
闲鸥自来宿。
译文:
西风满树花如雪,
东望吴山几处家?
江边沙鸟似人立,
岸上行人似鸟飞。
孤舟夜泊古渡头,
月照寒烟两岸秋。
莎滩溪水汜,
滩上烟莎绿。
日夕少人过,
闲鸥自来宿。
赏析:
这首诗写于作者客居苏州之时。首二句写景,描绘出一幅西风吹落了满树的鲜花,而诗人却遥望着远处的吴山而发问的景象。“花如雪”是比喻,用拟人的手法写出了落花的飘然若雪,而“几处家?”又让人想到自己在这异乡他乡,不知道家乡在哪里。
中间两句写景,描绘出一片宁静的江面,岸边的芦苇丛生,而一只孤独的小舟正停泊在渡头。“沙鸟”即芦苇间的水鸟。“似人立”,是说小鸟儿站在芦苇上,姿态像人的站立一样,这和前面写的“花如雪”是相互映衬的。“月照寒烟两岸秋”则描绘了江面月光照耀下的秋天景色。这两句诗把江南水乡的景色勾勒了出来,也表现了诗人在异地他乡所见到的美景。
最后两句写景,描绘出江面上的芦苇丛生。“日夕少人过,闲鸥自来宿。”意思是说傍晚时分很少有人经过这里,而那些闲散的白鸥就栖息在芦苇丛中了,好像它们在这里找到了一个舒适的家。这里的“闲鸥”与前面的“孤舟”相呼应,都表现了诗人在异乡他地所见到的景物。
全诗写景生动,意象丰富,富有生活气息,是一首很成功的七绝。