铜官山下纵清游,每为餐松十日留。
吹断玉箫人去久,暮云空锁洞庭秋。
诗句输出:
铜官山下纵清游,每为餐松十日留。
吹断玉箫人去久,暮云空锁洞庭秋。
译文输出:
在铜官山下我尽情游玩,常常为了吃松树十天不回。
吹断的玉箫仿佛是人的离去,暮色中的云彩如同被囚禁的洞庭秋波。
注释输出:
- 铜官山:位于今湖南省长沙市西南。
- 纵清游:纵情游赏。
- 餐松:吃松柏等树的嫩芽。
- 十日留:停留十天。
- 吹断玉箫:玉箫指箫声悠扬,吹断了表示时间长久。
- 人去久:人走了很长时间。
- 暮云空锁洞庭秋:傍晚的云彩仿佛将洞庭湖封锁,形容天色渐晚,景象凄凉。
赏析输出:
首句“铜官山下纵清游,每为餐松十日留。”描绘了诗人在铜官山下自由自在地游玩,享受着大自然的美好,同时以“餐松”比喻诗人对大自然的喜爱和亲近。第二句“吹断玉箫人去久,暮云空锁洞庭秋。”则表达了诗人对友人或故人的思念,以及因别离而产生的哀愁。整首诗通过自然景物的变化,巧妙地表达了作者的情感世界,展现了一种超脱尘世、与自然合一的境界。