明浙江嘉兴人,字懋中,号葵阳。
隆庆五年进士,出张居正门下。
授编修。
曾奉使朝鲜。
累官至少詹事,兼侍读学士。
万历初张居正欲使充同考官,意在使第三子得中,洪宪固辞。
及张居正败,攻之者至以逆诏籍其家,洪宪叹云:“江陵诚骜,然辅幼主实有功。
”因此不为忌者所容,乃辞归。
有《朝鲜国纪》、《读礼日钞》、《碧山学士集》等。
生卒年:1541-1600
明浙江嘉兴人,字懋中,号葵阳。
隆庆五年进士,出张居正门下。
授编修。
曾奉使朝鲜。
累官至少詹事,兼侍读学士。
万历初张居正欲使充同考官,意在使第三子得中,洪宪固辞。
及张居正败,攻之者至以逆诏籍其家,洪宪叹云:“江陵诚骜,然辅幼主实有功。
”因此不为忌者所容,乃辞归。
有《朝鲜国纪》、《读礼日钞》、《碧山学士集》等。
生卒年:1541-1600
诗句释义: 迢递青山暮(遥远的青山在傍晚显得更加悠远),崚嶒石磴斜(石质的山路斜斜地伸向远方)。孤云生杖履,细雨湿袈裟(孤独的云朵仿佛是行走的僧人,细雨打湿了僧衣)。林静时闻箨(竹林中偶尔能听到笋破土而出的声音),台空欲散花(空旷的平台仿佛要飘起花瓣)。 译文: 远远的青山在日落时分显得更加遥远,崎岖不平的山路在傍晚时分也显得有些倾斜。孤独的云彩仿佛是行走的僧人,细雨打湿了僧人的袈裟
【解析】 本诗的译文:山海关,关城风急扬起征袍,潮落时天门响起万籁号。槎船泛在银河中漂浮如蜃气一般,山峦衔着紫塞卷起秋天的涛涛波浪。月明之夜鲛人泪流,沙白晴天高高雁影横飞。司马风流偏爱客,桃花羌笛醉蒲萄。 【答案】 关城——山海关;风急飏征袍——关城风急扬起征袍;潮落天门——潮落时天门响起万籁号。槎泛—槎船泛在银河中漂浮如蜃气一般;山衔—山峦衔着紫塞;秋涛—卷起秋天的涛涛波浪(或:秋波、秋浪);
【注释】 观兰亭脩禊图:观赏兰亭修禊图 夙昔秉微尚,纵情寄丘壑:以前秉着微尚之志,把情感寄托在山丘之间。夙昔,以前;秉微尚,秉有微尚之志,这里指志向高洁; 纵情寄丘壑:放纵自己的性情,把情感寄托在山丘之间。寄,寄存,比喻寄托。 晞发秦稽阳,俯观但寥廓:在陕西的秦稽阳边晒太阳,俯视只见一片空旷无际的平原。晞发,晒头;秦稽阳,地名,在陕西韩城一带。秦稽阳即秦岭山脉南端,为渭河平原与黄土高原分界线之一
诗句释义与译文- 过山海关:这是中国长城的一个著名关口,位于河北省秦皇岛市境内的山海关区。 - 长城古堞瞰沧瀛:描述了站在关城高处俯瞰的情景,“沧瀛”通常指大海或辽阔的水域,这里指的是渤海。 - 百二河山拥上京:用夸张的手法表达了对首都(如北京)的依赖感,其中“百二”是古代用以形容地势险要、难以攻克的用语,“河山”即指江山大地。 - 银海仙槎来汉使:这里的“仙槎”指的是传说中的天河中的神舟
这首诗是一幅描绘秋天景色的画作,下面是逐句解释: - 题鸳湖秋月图:这诗句是题目,暗示了诗歌描述的是一幅描绘秋季在鸳湖(即西湖)上观赏月亮的画面。 - 澄湖明月浸楼台,一望波光万顷开:这里描述的是湖面平静如镜,倒映着明月和楼台。"澄湖"指的是湖水清澈见底,"明月"则指的是明亮的月光。"浸楼台"形容湖水仿佛将楼台都笼罩其中,"一望波光万顷开"则是说湖面波光粼粼,辽阔无边。 - 星转银河天外落
【注释】 旧是:过去曾是。传灯,指禅宗的“传灯录”。地,地名,指达磨洞。今栖:现在栖息。玄鹤群:道家所说的神仙之鸟——白鹤的群体。千峰窥积雪:形容山峰上雪景之美。衲(nà):僧衣。寒云:指僧人所住的茅庵周围的云雾。挂钵餐朝露:僧人用钵吃饭,早晨就带着钵去山上找吃的露水。对夕曛(xūn):“夕曛”是夕阳西下,天色昏黄的样子。忘言对夕曛:形容在傍晚时分与和尚交谈时的心境。知君:了解你的心性。超:超越
诗句原文: 茫茫沙碛古幽州,日落乌啼满戍楼。 万雉倒垂青海日,双龙高映白榆秋。 虎符千里无传箭,鱼钥重关有捍掫。 自古外宁多内治,衣袽应轸庙堂忧。 注释解释: - “茫茫沙碛古幽州”:描述了辽阔的沙漠和古代的边塞城市。这里的“沙碛”指的是广阔的沙漠地带,而“古幽州”则是指历史悠久的北方地区。 - “日落乌啼满戍楼”:描绘了傍晚时的情景,太阳落下,乌鸦在城墙上啼叫
【注释】 1. 山海关:山海关,位于中国河北省秦皇岛市东北,是明长城的重要关隘。 2. 关城风急飏征袍:指关城的风吹起征袍,形容关城风大。飏,飘扬。 3. 潮落天门万籁号:指海水退潮时,声音如万马奔腾。天门,指大海的出口。万籁,指一切声音都消失了,形容海声之大。 4. 槎泛银河浮蜃气:指渔船在河上行驶,仿佛在银河中穿梭。槎,船筏。银河,指天河。浮蜃气,指天空中出现蜃气。 5. 山衔紫塞卷秋涛
这首诗是一首描绘边塞风光和戍边将士英勇的诗篇。以下是逐句的解释: 登十三山 - 这首诗的题目是“登十三山”,意味着诗人登上了这十三座山峰。 塞外岧峣第一峰,孤臣天畔寄萍踪。- 在边疆的群山中,这座最高的山峰最为突出,它孤独地位于天际,就像一位远行的臣子寄托于飘浮的草船之上。 胡笳吹堕关山月,汉垒阴销瀚海烽。- 胡人的胡笳声吹落了关山上悬挂的月亮,汉代的壁垒被风吹得逐渐消失,象征着战事的平息
游达摩面壁洞 蹑屐上层岑,千峰带夕阴。 芙蓉青嶂合,芳草白云深。 译文: 登上高耸的山岭,眺望着层叠的山峰和夕阳的余晖,映衬出一片幽静的美景。在青翠的屏障间,芙蓉花与白云相依相偎,构成了一幅美丽的画卷。 洞迥迷人径,坛空只梵音。 译文: 洞府深远,引人入胜;坛台空旷,只有梵净的钟声回荡。 赏析:这首诗描绘了诗人游览达摩面壁洞时的所见所感。首联通过登高望远,展现了山峦叠嶂、夕阳西下的美丽景色
傅俊是明朝的诗人,字子卫,原为襄城的亭长。 傅俊的诗作以《鉴湖》和《寄吴县傅明府伯俊》最为著名。这两首诗不仅展示了傅俊深厚的文学功底和艺术魅力,还体现了他的个人经历以及他对当时社会的深刻观察。他的作品不仅仅是文人墨客之间交流思想的工具,更是他们情感和审美追求的体现
邹迪光,字彦吉,号愚谷,明代诗人。他于万历二年(1574年)进士及第,曾历任湖广提学副使等职。邹迪光的诗作主要表现了其归隐后的闲雅生活,他的诗歌风格和作品在文学界有着一定影响。 邹迪光的作品集包括《郁仪楼集》54卷、《调象庵稿》40卷、《石语斋集》26卷及《始青阁稿》等。这些作品体现了他在诗歌创作方面的深厚功底与独特风格。其中
明浙江嘉兴人,字懋中,号葵阳。 隆庆五年进士,出张居正门下。 授编修。 曾奉使朝鲜。 累官至少詹事,兼侍读学士。 万历初张居正欲使充同考官,意在使第三子得中,洪宪固辞。 及张居正败,攻之者至以逆诏籍其家,洪宪叹云:“江陵诚骜,然辅幼主实有功。 ”因此不为忌者所容,乃辞归。 有《朝鲜国纪》、《读礼日钞》、《碧山学士集》等。 生卒年