香雨湿金沙,轻阴蔽日华。
山蒸飞殿蔼,海润簇楼霞。
地僻喧啼鸟,林深尚落花。
载窥清净理,毕志梵王家。

【注释】

香雨湿金沙:指细雨沾湿了金沙。

轻阴蔽日华:微阴遮掩着天空的光辉。

山蒸飞殿蔼:山上云雾缭绕,笼罩着殿宇。

海润簇楼霞:大海沐浴着阳光,映衬出楼阁上的彩色霞光。

地僻喧啼鸟:地势偏僻,没有嘈杂的声音。

林深尚落花:树林深处还有落花飘零。

载窥清净理:常常观察清净的道理。

毕志梵王家:把全部的意志都倾注在梵王家里。

【赏析】

这是一篇写景抒情诗,通过描绘自然景物,表现诗人对佛教、佛寺的虔诚信仰和向往之情。

首联:“香雨湿金沙,轻阴蔽日华。”这两句描写了细雨沾湿了金沙,微云遮住了太阳的光辉。

颔联:“山蒸飞殿蔼,海润簇楼霞。”这两句描写了山间雾气弥漫,笼罩着殿宇;海边浴着阳光,映衬出楼阁上的彩色霞光。

颈联:“地僻喧啼鸟,林深尚落花。”这两句描写了地处偏远,没有嘈杂的声音;树林深处还有落花飘零。

尾联:“载窥清净理,毕志梵王家。”这两句描写了常常观察清净的道理,把全部的意志都倾注在梵王家里。

【译文】

细密的春雨洒满了金沙江畔,轻风带着雨意遮没了太阳的光芒。

山林中云雾缭绕,像是给宫殿覆盖上了薄纱;海面上波光粼粼,映照着楼阁上的彩霞。

远离尘嚣,听不到喧闹的鸟叫,只有林间偶尔传来几声花瓣落地的声音。

我时时留心于佛理的奥妙,把全部的意志都倾注在梵王家里。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。