问欲殊方走画熊,旌旗长在瘴氛中。
山松带雾闲藏雨,海蜃吹涛怒斗风。
烟火无家多作耗,鱼盐有户未应穷。
可怜万里天王地,何为羁人感断蓬!
海丰道中
问欲殊方走画熊,旌旗长在瘴氛中。
山松带雾闲藏雨,海蜃吹涛怒斗风。
烟火无家多作耗,鱼盐有户未应穷。
可怜万里天王地,何为羁人感断蓬!
注释:海丰道中:指从海丰出发的旅途中。
问欲殊方走画熊:问你想到哪里去?走哪条路?走什么路线?“殊方”是异域、外乡;“走画熊”意思是说你要到哪里去,要走什么样的路,要走一条什么样的路线。
旌旗长在瘴氛中:旌旗一直飘扬在瘴气弥漫的地方。“旌”是古代的一种旗子,用五彩丝线做成,上面绘有龙凤之类的图案,用来表示军队或者朝廷的意思。“瘴”是指南方热带山林地区湿热蒸郁而形成的毒气。
山松带雾闲藏雨,海蜃吹涛怒斗风。
烟火无家多作耗,鱼盐有户未应穷。
注释:“山松带雾闲藏雨”:山上松树被雾气笼罩,仿佛在隐藏雨水。“藏雨”就是把雨藏在里面,不让它出来。
“海蜃吹涛怒斗风”:大海上的大浪和巨浪好像在和狂风争斗一样。“蜃”是一种能产生幻觉的水生动物,它的形状像鸟,身体半透明,眼睛像珠子一样,生活在海边,当它看到远处的东西时,会把它当作物体,然后伸出长长的舌头去吃,所以人们叫它“蜃”。
“烟火无家多作耗”,意思是说,由于战争或者灾荒等原因,很多家庭都破败了,没有家了。
“鱼盐有户未应穷”,意思是说虽然有些地方遭受了战乱或饥荒等灾难,但那些捕鱼和晒盐的小户却并没有因此而破产。
“可怜万里天王地,何为羁人感断蓬!”这两句诗的意思是:令人感到可悲的是,我们这些远离家乡在外漂泊的人,就像一只断了翅膀的飞蓬一样,无法回到自己的家乡。这里“天王”指的是天子;“羁人”指被流放的人;“断蓬”指折断了的蓬草,比喻飘泊不定的游子。