城上峨峨百雉齐,城中只见草萋萋。
官衙风寂重茅稳,兵灶烟寒一帐迷。
短树无枝稀住鸟,长宵自晓失鸣鸡。
山中习静曾堪似,未记闲身百粤西。
题平乐官舍
城上峨峨百雉齐,城中只见草萋萋。
官衙风寂重茅稳,兵灶烟寒一帐迷。
短树无枝稀住鸟,长宵自晓失鸣鸡。
山中习静曾堪似,未记闲身百粤西。
注释:在城墙之上,高大的宫阙巍峨耸峙,有上百根箭塔齐齐地排列着。城中只是草木丛生,显得荒凉。官署的门前风声沉寂,重茅的门户稳固而安静。军营里炊烟袅袅,烟雾弥漫,帐篷笼罩在一片烟雾之中。稀疏的树枝上只有几只乌鸦停在上面,夜晚来临,它们也失去了鸣叫。山中的寂静与这里相比,简直如出一辙,我在这里隐居习静的生活,与百越一带没有什么两样。赏析:这首诗写于唐玄宗开元年间(公元713—741年),当时诗人正任左拾遗,因上书谏阻玄宗荒淫之事而被贬为岳州司马。这首诗是他离开长安赴岳州途中所作。诗中通过描绘官舍、官署、军营及山野等场景,表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然恬淡生活的喜爱之情。全诗语言朴实自然,意境幽远宁静,是一首具有较高艺术成就的作品。