窭人困贫贱,忉切常自悲。
达者竞先步,所苦名位卑。
旦荣昏暮零,二者谁复知。
二者不可知,懊恼将何为。
不见旷世子,埋没随蒿藜。

翻译:

穷困的人因为贫困而感到痛苦,常常自己感叹;有才能的人争相向前迈进,但他们痛苦的是名望和地位都较低。早上荣耀晚上就衰落,这两种境遇,谁又能了解?两者都无法理解,烦恼又将如何呢?看不到超脱世俗的子,埋没在蒿草和藜叶中。

注释:

  1. 窭人:穷困的人
  2. 贫贱:贫穷和低贱
  3. 忉切:忧愁、悲痛的意思
  4. 达者:有才德的人
  5. 竞先步:争相向前进步
  6. 所苦:所承受的痛苦
  7. 旦荣昏暮零:早晨荣耀晚上就衰落
  8. 二者:两者,即达者与窭人
  9. 不可知:无法理解
  10. 旷世子:超脱世俗的人,这里指贤良之人
  11. 蒿藜:蒿草和藜叶
    赏析:
    这首诗描绘的是穷困的人由于生活的压力而感到深深的悲痛,而那些有才能的人为了追求名利却总是处于困境之中。作者通过对比来表达对现实社会的不满和对高尚品质的追求。最后一句”不见旷世子,埋没随蒿藜”则表达了作者对贤能之才被埋没的遗憾和无奈。整首诗充满了对社会现状的批判和对理想境界的向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。