重向金山续旧游,山形依旧屹中流。
鸦群翻树瓮城晚,雁字挂空瓜步秋。
此处十年曾话别,明朝两地复生愁。
长江万古东流急,归渡何人识岸头。
注释
- 镇江别家兄:在镇江与哥哥分别。
- 重向金山续旧游 - 重新回到金山继续我们的旧日游乐。
- 山形依旧屹中流 - 金山的山形仍然屹立在长江之中。
- 鸦群翻树瓮城晚 - 乌鸦群集在树上,映衬着瓮城的傍晚时分。
- 雁字挂空瓜步秋 - 大雁排成人字形飞翔,在秋日的瓜步上空留下美丽的图案。
- 此处十年曾话别 - 此句表达了作者与家乡之间长时间的分离。
- 明朝两地复生愁 - 明天我们将会再次分隔两地,心中充满了忧愁。
- 长江万古东流急 - 长江水流湍急,自古至今不曾停歇。
- 归渡何人识岸头 - 谁能认出我即将渡过长江的地方?
译文
重访金山重温旧日游乐,金山依然傲立江心。
黄昏时乌鸦群聚在树上,瓜步上雁阵如画般排列。
此处我们已有十年未见,明日又将各奔东西增添忧愁。
长江水流汹涌不息,自古到今从未停歇。
明天我们又将分别,谁又能识别我将要渡过的岸边?
赏析
这首诗是诗人对镇江金山的一次怀旧之旅,通过描绘金山的自然风光和季节变化来抒发对故乡的情感。诗中使用了“重向金山续旧游”和“此处十年曾话别”等句子,表达了诗人对过去时光的怀念以及对家人的思念之情。此外,通过对自然景观的描绘,如“鸦群翻树瓮城晚”和“雁字挂空瓜步秋”,诗人也巧妙地表达了自己对于时间和空间流转的感慨。最后,整首诗以对未来的担忧结束,反映了诗人对重逢的渴望以及对未来不确定性的恐惧。