鼓柝清溪夜,张帆待晓风。
月中鸡唱早,天下犬声同。
暂住能留迹,重来欲作翁。
年华等流水,回首语篙工。
夜起
鼓柝清溪夜,张帆待晓风。
月中鸡唱早,天下犬声同。
暂住能留迹,重来欲作翁。
年华等流水,回首语篙工。
译文:
夜晚,在清溪边敲击梆子报时,我乘着小船等待清晨的风。
月亮中的鸡叫声早早响起,而全天下的狗也都叫个不停。
暂时居住在这里,留下了足迹,下次再回来想要成为这里的长者。
岁月如水,一去不复返,回头望去,只能对那些熟悉的面孔说:“对不起,我又回来了。”
注释:
- 夜起:夜晚起床。
- 鼓柝:敲击梆子报时。柝,古代的一种报更工具,通常由木或铜制成。
- 清溪夜:指夜晚的清溪边。
- 张帆待晓风:乘着小船等待清晨的风。
- 月中鸡唱早:月亮中的鸡叫声早早响起。
- 天下犬声同:全天下的狗都叫个不停。
- 暂住能留迹:暂时在这里居住,留下了足迹。
- 重来欲作翁:下次再回来想要成为这里的长者。
- 年华等流水:岁月如水,一去不复返。
- 回首语篙工:回头望向熟悉的面孔,向他们道歉说:“对不起,我又回来了。”篙工,船工。