馆外暮云白,羽客时迎送。
婆娑屋边树,传是梅仙种。
【注释】
白云:本指天上的白云,这里代指山。
羽客:古代传说中修炼成仙的人。
梅仙:传说中仙人王乔,以梅实酿酒,因而得名。此句借指梅花树。
婆娑:树木枝叶随风摇摆的样子。
【赏析】
这首诗描写吴匏庵东庄中的白云馆。
首句点出“馆”外的云是“白”,与“白云”相呼应。次句说“羽客时迎送”,“羽客”指神仙。“传是梅仙种”是说这棵梅花树是由神仙栽种的。“白云馆外暮云白,羽客时迎送”两句写景,描绘了一幅美丽的图画。
第三、四句写“白云馆”内的景象。“馆”外有白云在飘动,所以称“馆外”。而“馆里”则是“屋边树”。这句是说,白云馆里也有树,而且这些树也是由神仙栽种的,因此也可以说是“梅仙种”。
最后一句是全诗的总括,诗人用一个“真”字来概括全诗。他通过“白云馆外”、“白云馆里”、“白云外”和“白云内”四个不同的空间层次,描绘了一个美妙的图景,表达了他对大自然的喜爱之情。