蚤闻伯起誉,亦欲抠吾衣。
长风振郊壑,云龙忽分飞。
仰止徒高山,而势不能依。
文章绚圭璧,日得窥馀辉。
皋鸟倏一举,渊鱼遂其肥。
道合志乃同,此意识者稀。
所以渊明琴,不在弦与徽。
京国再相逢,蹲豸有馀威。
一展畴昔愿,清论聆霏霏。
洒我尘埃襟,登之清风矶。
虽非暮春姿,忽尔吟咏归。
何怪公门人,器识俱可希。
公门有青骢,行色动朝晖。
安能一束刍,聊以驻騑騑。
晨星本易散,流云亦易微。
溯彼西北风,兹怀良不违。
这首诗是送别杨提学应宁的诗。诗人通过自己的所见所感,表达了对杨提学的敬仰和不舍之情。
下面是对这首诗逐句的解读:
「早闻伯起誉,亦欲抠吾衣。」
注释:早听说你得到了赞誉,我也想要亲自去拜访你(表示对你的尊敬)。「长风振郊壑,云龙忽分飞。」
注释:「长风」指的是强劲的北风,「震」是指震撼。这里形容长风猛烈地吹动着,云中的龙忽然被分开了。「仰止徒高山,而势不能依。」
注释:仰望只能仰望那些高高的山岳,但它们并不能依偎在我的身边。「文章绚圭璧,日得窥馀辉。」
注释:文章如精美的玉器和美玉,每天能看见它的光辉。「皋鸟倏一举,渊鱼遂其肥。」
注释:大雁在天空中快速地飞翔,鱼儿得以在深水中自由游弋。「道合志乃同,此意识者稀。」
注释:我们的道路相同,志向也相同,这样的人是很少见的。「所以渊明琴,不在弦与徽。」
注释:所以我想用琴来表达我对杨提学的敬意,琴并不需要弦和徽。「京国再相逢,蹲豸有馀威。」
注释:「京国」指的是京城,「蹲豸」是指一种神兽,这里指代皇帝。「一展畴昔愿,清论聆霏霏。」
注释:我希望能够再次见到你,听到你的清谈。「洒我尘埃襟,登之清风矶。」
注释:让我的胸怀像尘埃一样洒落干净,登上清风矶。「虽非暮春姿,忽尔吟咏归。」
注释:虽然我不是那种春天的景象,但是我突然吟诵归来。「何怪公门人,器识俱可希。」
注释:难怪你的门人都很出色,他们的才华和见识都很值得期待。「公门有青骢,行色动朝晖。」
注释:你的门前有青骢马,它的行色似乎能惊动早晨的阳光。「安能一束刍,聊以驻騑騑。」
注释:怎么能只用一根草束就停下来呢?我只是暂时停下马来。「晨星本易散,流云亦易微。」
注释:早晨的星星很容易消失,流云也很快变得微小。「溯彼西北风,兹怀良不违。」
注释:沿着西北的方向,我的思念不会改变。