新凉入帏秋思醒,帘间啧啧络纬鸣。
起看银河堕金屋,仙槎仿佛空中行。
西风桂屑晨盈盈,露盘不假丹砂成。
九华真人亦珠履,何必六贵夸簪缨。
曲江春水春又生,过雁千古谁遗声。
飞黄未落祖鞭后,白璧坐使秦城轻。
金陵酒美旧有名,吴娃再见发已星。
龙泉解换一石五,正值城南风稍晴。
诗句解析与译文:
- 新凉入帏秋思醒,帘间啧啧络纬鸣。
- 释义: 初秋的凉爽气息透过窗帘进入室内,使人的思绪也随之清醒,同时听到窗外纺织娘在帘内唧唧地鸣叫。
- 译文: 初秋的凉意穿透纱帐,让人的思绪变得清晰,同时耳边传来纺织娘的轻声细语。
- 起看银河堕金屋,仙槎仿佛空中行。
- 释义: 抬头望去,似乎看到天上的银河倾泻而下落在华丽的房屋上,宛如仙人乘坐的船在虚空中航行。
- 译文: 从床上起身,仰望天空,似乎看到了银河如瀑布般倾泻而下,落在豪华的房檐上,那场景如同神话中的神仙乘船在太空中遨游。
- 西风桂屑晨盈盈,露盘不假丹砂成。
- 释义: 清晨,一阵西风吹来,带着桂花的香气飘散在空中;露水如同玉盘般晶莹剔透,无需丹砂即可形成。
- 译文: 早晨,一阵秋风带来了桂花的清新香气,露珠晶莹剔透,仿佛是天然形成的玉盘。
- 九华真人亦珠履,何必六贵夸簪缨。
- 释义: 就连道教中的九华山上的真人也穿着珍珠般的鞋子,那些追求权力地位的人们又何必炫耀他们的官帽和首饰呢?
- 译文: 即使是在道教中的九华山,那里的真人也会穿着珍珠做成的鞋子,那些权贵们又何必炫耀他们的权力和地位呢?
- 曲江春水春又生,过雁千古谁遗声。
- 释义: 曲江的水每年春天都会重新涌流,而飞过的大雁留下的声音却永远被人们所传颂。
- 译文: 每年的春天,曲江的水都会重新流淌,而曾经飞过这里的大雁留下的声音却被人们铭记并传唱。
- 飞黄未落祖鞭后,白璧坐使秦城轻。
- 释义: 传说中的神骏飞黄还未到达祖鞭的位置,就已经让整个秦国都感到了它的威严;一块价值连城的白璧足以让整个秦国为之改变态度。
- 译文: 传说中威武的神骏尚未抵达祖辈留下的马鞭处,秦国就已经因它的到来而感到震撼;而一块价值连城的白璧足以让整个秦国为之改变态度。
- 金陵酒美旧有名,吴娃再见发已星。
- 释义: 金陵(今南京市)的酒以其美味闻名遐迩,再次品尝时发现其中的佳酿已经变得如流星般的璀璨夺目。
- 译文: 金陵的酒因其美味而闻名遐迩,再次品尝时发现其中的佳酿已经变得如流星般的璀璨夺目。
- 龙泉解换一石五,正值城南风稍晴。
- 释义: 龙泉寺的泉水可以用来换取五石米,此时城南的天空开始放晴,阳光明媚。
- 译文: 龙泉寺的泉水可以用来换取五石米,此时的城南天空渐渐晴朗,阳光洒满大地。
赏析:
这首诗通过描绘一系列生动的自然景象和人文活动,展现了一个秋天的清晨及其周边环境。诗中运用了许多意象,包括“新凉”、“织女”、“银河”、“霜”、“桂屑”等,这些自然元素与人的社会生活紧密相连,形成了一种独特的审美效果。诗人通过对这些自然现象的细致观察和深刻描绘,表达了对自然界美景的热爱以及对人生哲理的思索。整首诗语言优美,意境深远,给人以视觉和心灵的双重享受。