春风秋月何年毕,今人古人三万日。
少年不觉成壮夫,一日悲歌长六七。
人人都说太平年,年去年来亦忽然。
未论功名到钟鼎,须臾白日凋朱颜。
君看书剑还如故,烟阁云台不知处。
古道聊驱羸马行,壮心几逐飞龙去。
长安辩士如悬河,豪气能倾马伏波。
簪缨貂锦一朝歇,露盘仙掌仍嵯峨。
君不见杯中酒,又不见筵前歌。
酒阑歌尽人何在,依旧年年芳草多。
金印玉腰真可羡,丈夫未遇欲如何。
这首诗的作者是唐代的李贺。
翻译及赏析
首联
- 诗句:《浩歌行》
- 译文:春风和秋月,岁月流转,不知多少个春秋。
- 关键词:春风、秋月 - 自然景象,岁月流转。
颔联
- 诗句:少年不觉成壮夫,一日悲歌长六七。
- 译文:年轻时不觉得能成为壮夫,一天之内悲歌不绝于口。
- 关键词:少年、壮夫 - 描述人物从青年到成年的变化,悲歌则表现其内心的苦闷。
颈联
- 诗句:人人都说太平年,年去年来亦忽然。
- 译文:人人谈论的是太平盛世,但年年却有变故发生。
- 关键词:太平年、忽然 - 对比过去的平静与现在的动荡。
尾联
- 诗句:未论功名到钟鼎,须臾白日凋朱颜。
- 译文:不讨论功名是否能够封侯拜相,转眼间就失去了青春容颜。
- 关键词:功名、钟鼎 - 对名利的追求与现实的反差。
五、六句
- 诗句:君看书剑还如故,烟阁云台不知处。
- 译文:你手中的书籍和剑仍如旧物,不知它们现在何处。
- 关键词:书剑、烟阁云台 - 对过去美好回忆的怀念。
七、八句
- 诗句:古道聊驱羸马行,壮心几逐飞龙去。
- 译文:我在古道上骑着疲惫的马行走,心中的壮志如同追逐飞龙一般。
- 关键词:羸马、壮心 - 表达了一种不屈不挠的精神。
九、十句
- 诗句:长安辩士如悬河,豪气能倾马伏波。
- 译文:长安城中的才辩之士犹如江河般滔滔不绝,他们的豪情足以倾倒马伏波将军。
- 关键词:长安、辩士、马伏波 - 描绘了一个才华横溢的时代背景。
十一至十四句
- 诗句:簪缨貂锦一朝歇,露盘仙掌仍嵯峨。
- 译文:权贵们的装饰品一夜之间消失无踪,露盘仙人般的掌上明珠仍显辉煌。
- 关键词:簪缨、貂锦、仙掌 - 描述了社会上层生活的奢华与虚幻。
十五句
- 诗句:君不见杯中酒,又不见筵前歌。
- 译文:你看不到酒杯中的美酒,也听不到宴席前的歌声。
- 关键词:杯中酒、筵前歌 - 表达失落与孤独的情感。
十六、十七句
- 诗句:酒阑歌尽人何在,依旧年年芳草多。
- 译文:酒喝完歌也唱完了,人们都不见了踪影,还是年复一年地看到那茂盛的草地。
- 关键词:酒阑、歌尽 - 表达了时间的流逝和人的离散。
十八句
- 诗句:金印玉腰真可羡,丈夫未遇欲如何。
- 译文:金印玉带真是令人羡慕,如果自己还未遇到机会该怎么办?
- 关键词:金印、玉腰 - 反映了对富贵生活的向往,而“未遇”则表达了对未来的不确定和忧虑。