径路草萋萋,归人咫尺迷。
水声闻犬吠,月色见鸡栖。
露下沾衣湿,星垂挂树低。
今宵有风雨,多在杜陵西。

溪上晚归

径路草萋萋,归人咫尺迷。水声闻犬吠,月色见鸡栖。露下沾衣湿,星垂挂树低。今宵有风雨,多在杜陵西。

译文:
傍晚时分,我沿着小路走在溪边,草丛中的小草郁郁葱葱,但归家的路上却让我迷失方向。听到远处传来的狗吠声,看到月光下鸡窝里传来的鸡鸣声,我仿佛置身于一个宁静而美丽的世界。然而,随着夜色的降临,露水打湿了我的衣服,星星也悄然挂在树梢,显得格外低垂。我知道,今晚可能会有一场风雨,因为杜陵西面的地势较低,常常容易受到暴雨的侵袭。

注释:

  1. 径路(jìng lù):小路。
  2. 萋萋(qī qī):茂盛的样子。
  3. 归人:回家的人或归家的人。
  4. 咫尺:形容距离很近。
  5. 犬吠(zhú fèi):狗叫声。
  6. 鸡栖(qī):鸡窝。
  7. 露下:指雨滴打在地上。
  8. 星沉(xīn):星星坠落。
  9. 杜陵西:地名,位于长安城西面,地势较低。
    赏析:
    这首诗描写了诗人傍晚行走在溪边的情景。诗人通过细腻的笔触,将大自然的美丽景色和诗人的情感巧妙地融为一体,展现了一幅宁静而美丽的画面。同时,诗人也通过对比和象征的手法,表达了对家乡的思念和对自然风光的热爱。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。