雨竹淡无色,庭梅癯有神。
鸟声趋耳换,鹄发上头新。
幽意惟春草,高怀亦古人。
萧萧相对处,言笑任天真。
雨中与隐父叔独对
雨中的竹子显得清淡没有颜色,庭前的梅花瘦弱而富有神韵。
鸟儿的叫声从耳边飞逝,天鹅的羽毛在头上新添。
幽深的感情只有春天的草地,高尚的情怀也是古人的风范。
萧瑟寂静地相对着,谈笑自如任天真。
译文:
雨中的竹子显得清淡没有颜色,庭前的梅花瘦弱而富有神韵。
小鸟的声音从耳边飞逝,天鹅的羽毛在头上新添。
深沉的情感只有春天的草地,高尚的心怀也是古人的风范。
萧瑟寂静地相对着,谈笑自如任天真。
注释:
- 雨竹淡无色:雨中的竹子显得清淡,没有颜色。
- 庭梅癯有神:庭前的梅花瘦弱而富有神韵。癯在这里指“瘦”。
- 鸟声趋耳换:小鸟的叫声从耳边飞逝。
- 鹄发上头新:天鹅的羽毛在头上新添。鹄在这里指“天鹅”。
- 幽意惟春草:深沉的情感只有春天的草地。幽在这里指“深沉的情感”。
- 高怀亦古人:高尚的心怀也是古人的风范。高在这里指“高尚”。
- 萧萧相对处:萧瑟寂静地相对着。
- 言笑任天真:谈笑自如任天真。