窥园并短墙,扫径自提筐。
霤雪垂巾重,畦荽度屐香。
细腰眠药杵,折足仆藜床。
懒主痴偏甚,从渠菜甲黄。
【注释】
窥园:偷偷地看园子里的雪景,窥,暗中察看。并短墙,并,通“并肩”,指一起;短墙,矮墙。扫径自提筐,清扫道路,提着竹篮。霤(liù):雨滴落下的样子。垂巾重,垂下的头巾沾满了雪。畦(qí),菜地。度屐(jī)香,穿着木底的鞋走过菜地留下清香。细腰眠药杵,细腰,指身材苗条的人。药杵,一种用药物制成的碾米或碾药的工具。折足仆藜床,折(shé)足,折断脚。藜(lí)床,用藜草编织的床。藜,是一种草。从渠,任由它去。菜甲黄,菜子变黄了。
【赏析】
这首诗描写诗人偷偷观察别人家雪后的情景。全诗以简洁的语言和朴素的手法刻画了一个爱雪、惜雪、赏雪的形象。
首句“窥园并短墙”,写诗人悄悄地走到矮墙外,窥视院中景象。
第二句“扫径自提筐”,写诗人在雪地上清理道路,准备采摘菜蔬。
第三句“溜雪垂巾重,畦荽度屐香”,写雪花落在头巾上、菜地被踏过的木屐踩过而留下了清香。
第四句“细腰眠药杵,折足仆藜床”,写一个苗条的女子在用药材制作碾米的器具——药杵时,由于劳累而倒在床边。
末两句“懒主痴偏甚,从渠菜甲黄”写她主人因为懒得动脑筋,所以不管三七二十一,任人随意摘取菜子变黄了。
全诗语言朴实自然,没有华丽词藻,却能表现出雪后庭院的美好景色以及主人对这美好景色的喜爱之情。