苏门高士归千载,异地登临此共君。
台倚青山含夕日,窝深秋草暗晴云。
群峰秀色亭边入,百道泉声树里闻。
金粟岩前多旧侣,定知先有北山文。
苏门山
苏门高士归千载,异地登临此共君。
台倚青山含夕日,窝深秋草暗晴云。
群峰秀色亭边入,百道泉声树里闻。
金粟岩前多旧侣,定知先有北山文。
【注释】
苏门:指宋代诗人苏轼的故居。苏轼曾隐居于黄州之东坡(今湖北黄冈)一带。苏轼晚年退居黄州期间,曾筑屋于东坡,自号“东坡居士”,后人因称黄州为东坡。
归千载:归来已经一千年了。
异地:不同的地方。
此:这里。
台:台阁、楼阁,指山中建筑。
倚:依傍。
翠微:青山。
秀色:美好的景色。
亭边:亭子旁边。
百道:百条、无数条。
金粟岩:山名。在湖北鄂城县西南25公里,相传是唐代大书法家颜真卿所书《多宝塔碑》处。
旧侣:老朋友、老同学等。
赏析:
这首七绝以写景为主,抒发作者对故居东坡的怀念之情。首联即从故居写起,说故居东坡已有千年历史了,而自己又远离故土,来到此地。颔联写山中景色,用“含”字表现夕阳余辉映照山间的情景,用“暗”字表现出秋天的云彩遮蔽山巅的景象。颈联写山中的亭子和树木,用“秀色亭边入”、“百道泉声树里闻”形容山中亭子周围景色秀丽,树木深处传来泉水的声音。尾联写老朋友,说老朋友们一定都在金粟岩前聚会,一定会想起我这位老朋友。全诗以写景为主,但景中有情,借景抒情,表达了作者对故居东坡的思念之情。