黑夜沙汀上,依栖白日明。
裀留莎草软,幕借水云轻。
浪蝶翻无梦,浮鸥伴有情。
由他舟共白,灯影不曾惊。
【注释】
宿鹭:停宿在沙洲的野鸭子。
沙汀:沙岸。
衾(qīn):被子,垫子。
茵席:褥子、坐垫。
幕(mù):帐篷。
浪蝶翻无梦:浪花里的蝴蝶飞舞,它没有做梦。
浮鸥伴有情:浮着的鸥鸟有伴儿,它很懂得感情。
他:指诗人自己,“他”字下省掉“我”。
由他舟共白:任凭他的小船与月光一起消失在黑暗中。
【赏析】
这是一首写景的诗,描写的是夜行湖上的所见所闻,是一幅清幽淡雅的夜景图。
首句写鹭鸶栖息在黑夜中的沙滩上,第二句写它们栖息的环境十分舒适。第三句写它们栖息时所铺陈的床铺。第四句写鹭鸶栖息时,水天一色,风平浪静,它们在水面上游来游去,像轻纱一样飘逸,又像云彩一样轻盈。第五句写鹭鸶栖息时,它们的翅膀扇动着,使湖水掀起了波浪,但它们却浑然不知,仍然悠然自得。第六句写鹭鸶栖息时,它们或飞或栖,自由自在,无忧无虑。第七句写鹭鸶栖息时,它们的伴侣们也和它们一样,相互陪伴,相互照顾,相互关爱。第八句写诗人乘坐小舟行进在湖面上,任由小船随着月光消失在黑暗的夜色中,而自己并不感到惊奇。
全诗以“鹭”为题,描绘了一只停息在沙滩上的白鹭,以及它栖息环境的宁静和优雅,表达了作者对自然美的喜爱和赞美之情。