射猎归来血溅刀,长风半度野云高。
绿杨阴里弯弓驻,摇曳山花照锦袍。

【注释】:将军吴良卿。

赏析:此诗是送别诗,表达了诗人对好友吴良卿的深情厚意。全诗语言平实、质朴,却蕴含着深厚的感情,给人以美的享受。

射猎归来血溅刀,长风半度野云高。

译文:打猎回来身上溅满了鲜血,长风吹过野云在天空中飘荡。

注释:射猎:打猎。归来:打猎后返回来。血溅刀:指打猎后沾满血迹的箭矢。

赏析:首句写狩猎,次句写归家,一“归”字将打猎归来与归家联系起来,使诗意完整。“野云”二字既写出了野外景色,又烘托出打猎归来的壮阔气势。

绿杨阴里弯弓驻,摇曳山花照锦袍。

译文:在绿树成荫的地方停下弓箭,山里的花儿随风摇曳。阳光下,山花和锦绣的军衣交相辉映。

注释:绿杨:绿色的杨柳。阴里:树阴之下。驻:停下。摇曳:随风摆动。山花:山上的花朵。锦袍:绣有花纹的军服。

赏析:此句承上启下,由打猎归家过渡到山花映照,描绘出一幅美丽的山野风光图。“阳光下,山花和锦绣的军衣交相辉映”,以自然之美衬托军人之美,赞美了军人的英雄行为。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。