香风嘶马出林坰,仙客长冥韭自青。
春尽平芜人不剪,空馀翠色在沙汀。
【注释】潘园:指诗人的住所。仙韭:指韭菜,古人认为韭味辛,能去邪气。林坰(jīng):树林和田畴,泛指田野。长冥:长久保持。沙汀:沙滩。
【赏析】首句写春风吹过菜园,使草木发香;二句写春天已尽,野草不剪而自青,表现了对春天的惜别之情。三、四两句写春天过去后,荒草依然翠绿,而人却离去,表现出了作者对春天流逝的惋惜之情。
香风嘶马出林坰,仙客长冥韭自青。
春尽平芜人不剪,空馀翠色在沙汀。
【注释】潘园:指诗人的住所。仙韭:指韭菜,古人认为韭味辛,能去邪气。林坰(jīng):树林和田畴,泛指田野。长冥:长久保持。沙汀:沙滩。
【赏析】首句写春风吹过菜园,使草木发香;二句写春天已尽,野草不剪而自青,表现了对春天的惜别之情。三、四两句写春天过去后,荒草依然翠绿,而人却离去,表现出了作者对春天流逝的惋惜之情。
【注释】潘园:指诗人的住所。仙韭:指韭菜,古人认为韭味辛,能去邪气。林坰(jīng):树林和田畴,泛指田野。长冥:长久保持。沙汀:沙滩。 【赏析】首句写春风吹过菜园,使草木发香;二句写春天已尽,野草不剪而自青,表现了对春天的惜别之情。三、四两句写春天过去后,荒草依然翠绿,而人却离去,表现出了作者对春天流逝的惋惜之情
荣华不可慕,素履重偏长。 荣华富贵不能追求,但穿着朴素的鞋,反而显得更加稳重。 别业居幽处,名山对草堂。 在偏僻的地方建造了别院,旁边有名山与草堂相对。 招寻无俗侣,供具祗家常。 没有俗气的客人相伴,只是家中供应家常便饭。 时挹南华老,静谈秋水章。 不时地邀请南方的高士来家做客,静静地谈论着秋天的湖水
【注释】 泊:停船靠岸。浒墅:今江苏吴江县,在长江北岸。柝(tuò):更鼓。“朔雪”指冬夜的大雪;沉:落下。宵柝:指冬夜的更声。 未安:不能安歇。 虚:空。疏响:指从窗户传来的稀疏的响声。 新寒:初春的寒气。 梅落倡楼笛:梅花落在唱曲的高楼里,吹起笛子来。倡楼:歌舞妓院里的楼。 芦垂钓子滩:芦苇下垂到水中,好像钓鱼的钩子一样。钓子滩:地名,在浙江嘉兴一带。 得共月华看:可以和月亮一起欣赏。月华
这首诗的译文如下: 陇梅堤柳又春风,客子光阴似转蓬。 此日天涯千里隔,昔年花底一尊同。 西川踪迹孤云外,南浦离愁细雨中。 早晚瞿塘新水发,双鱼烦尔下巴东。 注释: - 陇梅(或作“陇上梅花”):在陇山一带的梅花。 - 堤柳(或作“堤畔杨柳”):指江边的柳树。 - 转蓬:古时以蓬草比喻飘荡无定的人,转蓬即指随风飘转的蓬草。也指漂泊不定的人。 - 此日:如今;当日。 - 天涯:形容距离遥远。 -
【注释】: 登击:登上。空亭:空旷的亭子。倪绍江:即倪云林,明代画家。 【赏析】: 这首诗是说诗人登上高高的亭子,俯瞰四周美景时,想起前朝倪云林在此处题名“击水亭”的情景。 一 、二句写景。“一水环台两岸花”,意思是说有一座楼台被一条清澈的小河流环绕着,楼上楼下到处开满了鲜花。 三、四句写人。“风流人去高碑在,常得儿童信口夸。”意思是说倪云林虽然已经去世了,但是他还留下了他的题名和诗作
题山房 北极烟霞迥,西轩水石寒。 注释:北极指的是山的北面,这里借指山房所在的北方地区。烟霞是山中云雾缭绕的景色,迥指的是高远、遥远。西轩指的是山房中的西面房间,水石指的是水与石头,寒是冷的意思。 何年归栗里,前梦说邯郸。 注释:栗里是古代隐士居住的地方,这里指代隐世之地。前梦说的是过去的事情,邯郸是古时赵国的都城,这里借指过往的经历或梦境。 涉世情偏懒,读书兴未阑。 注释