花光何璀璨,八窗摇一色。
春风过酒人,欣与花相值。
注释:
过曹氏园值玉兰盛开:路过曹氏的花园,正赶上玉兰盛开。
花光何璀璨,八窗摇一色:花的光华多么灿烂,整个屋子都被这光彩映照得一片明亮。
春风过酒人,欣与花相值:微风吹动着酒杯,我很高兴能与花儿一同欣赏春天的气息。
译文:
路过曹氏的花园,正赶上玉兰盛开,
花的光华多么灿烂,整个屋子都被这光彩映照得一片明亮。
微风吹动着酒杯,我很高兴能与花儿一同欣赏春天的气息。
花光何璀璨,八窗摇一色。
春风过酒人,欣与花相值。
注释:
过曹氏园值玉兰盛开:路过曹氏的花园,正赶上玉兰盛开。
花光何璀璨,八窗摇一色:花的光华多么灿烂,整个屋子都被这光彩映照得一片明亮。
春风过酒人,欣与花相值:微风吹动着酒杯,我很高兴能与花儿一同欣赏春天的气息。
译文:
路过曹氏的花园,正赶上玉兰盛开,
花的光华多么灿烂,整个屋子都被这光彩映照得一片明亮。
微风吹动着酒杯,我很高兴能与花儿一同欣赏春天的气息。
自君之出矣 春去劳我思,君来定几时 注释: - 自 [1]君 [2]之 [3]出 [4]矣 [5],宝镜[6]为谁明 [7]? - 思君 [8]如陇水 [9],长闻 [10]呜咽声 [11]。 - 自君之出矣,春去劳我思。 - 春去明年来,君来定几时。 - 宝镜:镶嵌着珍宝的铜镜,比喻妻子对丈夫的思念。 - 陇水:源自陇山的河流,这里象征着丈夫的离去给妻子带来的哀愁和孤独。 - 鸣咽声
【注释】 ①黄山:指位于安徽省南部的黄山,山名。 ②五仞:古代长度单位,周制八尺为一仞,五仞即四丈。 ③敷枝:长出的枝叶。 ④横亩:纵横交错的样子。 ⑤平翠:平坦的绿色。 ⑥布席:铺设席子。 【赏析】 《黄山松》是宋代诗人苏轼创作的一首七绝,此诗写黄山之松的高大挺拔、苍翠欲滴,表现了诗人对黄山松的喜爱和赞美之情。 首句“松无五仞高”是说黄山松并不高大,没有五仞(一仞约为八尺)高
【注释】 谒:拜访。 李白祠:唐代著名诗人李白的祠堂。 沽酒不得:没有买到酒。 先生:对先生的敬称。 邀月饮江边:邀请月亮饮酒,指与月亮共饮。 此月:这年头。 年来夜夜悬:每年夜晚都高挂。 念:思念。 今月:现在的月亮。 恨无一斗醉祠前:恨不能买上一斗酒来,醉倒在李白的祠堂前。 一斗:指一升,古代容量单位。 【赏析】 这是一首七言绝句。全诗四句,前两句写诗人在李白祠堂外徘徊徘徊
注释: 过曹氏园值玉兰盛开:路过曹氏的花园,正赶上玉兰盛开。 花光何璀璨,八窗摇一色:花的光华多么灿烂,整个屋子都被这光彩映照得一片明亮。 春风过酒人,欣与花相值:微风吹动着酒杯,我很高兴能与花儿一同欣赏春天的气息。 译文: 路过曹氏的花园,正赶上玉兰盛开, 花的光华多么灿烂,整个屋子都被这光彩映照得一片明亮。 微风吹动着酒杯,我很高兴能与花儿一同欣赏春天的气息
明代诗人“朱鹭”并非指代某一位具体的诗人,而是对明代诗人王洪的一种尊称。以下是关于这位诗人的介绍: 1. 诗人生平:王洪,字希范,号毅斋,出生于明代苏州府吴县,是明永乐年间的进士。他的生平事迹和文学成就均显示其深厚的文化底蕴。他的《朱鹭》一诗,不仅体现了他深厚的文学功底,也反映了他对自然和社会的深刻感悟。 2. 文学贡献:《朱鹭》这首诗在王洪的诗歌创作中占有重要位置。诗中的意象生动鲜明
【注释】: 马当山:位于湖北省黄梅县西南,长江中游北岸,长江与汉水两水交汇处,是长江中下游的著名名胜。 截然中断:像被切断了一样。 帝都:指京都。古时候皇帝住的地方。 万国朝宗:形容各地诸侯纷纷前来朝拜。 【赏析】: 此诗为登马当山之作。马当山,长江和汉水交汇之处,形势险要,自古有“万里长江第一关”之称。诗人登上马当山,面对江流浩荡,顿起豪情壮志,写下这首诗。 首句“一石巍巍山尽头”
注释: 登祝融(一作《登祝融峰》): 九点齐州一瞬看,夕阳天外独凭栏。 凌霄紫气三湘近,永夜涛声万壑寒。 亘古明禋还祀典,异时封禅走祠官。 邺侯万卷藏何处,深洞云封号懒残。 赏析: 这首诗是诗人登临祝融峰时所作,诗中表达了诗人对大自然的赞美和对生活的热爱。整首诗充满了豪放之气,既有壮丽的景象,又有深刻的思考。 首联“九点齐州一瞬看,夕阳天外独凭栏”描绘了诗人登上祝融峰后所看到的壮丽景色
【注释】 会仙台:相传为神仙聚会的地方,在今江苏苏州虎丘山上。柯烂:指仙人的手指像烂木头一样脆弱无力。 【赏析】 这首诗描绘了一幅仙境景象。前两句“柯烂仙人久不来,洞门云锁向谁开”,诗人以拟人化的手法,写出了洞门紧闭,无人来开启的情景。后两句“岩花似解知心语,犹伴天风到石台”,写岩石上的野花似乎懂得诗人的心声,仍陪伴着天风吹送到他的石台上。全诗构思精巧,意境清幽,充满了神奇浪漫的色彩
注释: 1. 古墓夕阳斜:夕阳的余晖映照在古墓上,给人一种凄凉的感觉。 2. 掩映桑麻:桑树和麻田在夕阳下显得生机勃勃,与墓地形成鲜明的对比。 3. 断碑凋落字多差:墓碑因年代久远而断裂,上面的文字模糊不清,有些字迹已经残缺。 4. 说是陈侯功业记:有人说这是陈侯(指陈平)的功业记录,但已经残缺不全。 5. 半隐平沙:陈平的功业已经隐没于黄沙之中,无法辨认。 6. 枯木不生花:枯萎的树木不再开花
【注释】 谒:拜访。 李白祠:唐代著名诗人李白的祠堂。 沽酒不得:没有买到酒。 先生:对先生的敬称。 邀月饮江边:邀请月亮饮酒,指与月亮共饮。 此月:这年头。 年来夜夜悬:每年夜晚都高挂。 念:思念。 今月:现在的月亮。 恨无一斗醉祠前:恨不能买上一斗酒来,醉倒在李白的祠堂前。 一斗:指一升,古代容量单位。 【赏析】 这是一首七言绝句。全诗四句,前两句写诗人在李白祠堂外徘徊徘徊
诗句释义与译文: 1. “谩说垒神仙”:此处“谩说”意为“空谈”,表明张良曾试图通过筑造仙台来求得长生不老,但终究只是徒劳。“垒神仙”指的是在山中构筑仙人居住的洞府。 2. “芳草芊芊”:描述了山中草木茂盛的景象,暗示着生机勃勃和自然的宁静。 3. “雨馀封锁洞中天”:说明雨水过后,洞口被封闭,难以窥见其内部景象。这里的天可能指的是仙境中的神秘空间,被雨水所遮掩。 4. “惟有日云呈晓色”