王国之东,清庙翼翼。
奉我皇祖,享祀弗忒。
荐以牲牷,敢曰充腯。
神其迪尝,纯嘏是锡。
【注释】
- 王国:指周代的诸侯国。祀:祭祀。仁祖:对先祖的尊称。庙乐:在宗庙中演奏的音乐。翼翼:形容宗庙宏伟壮观。奉:供奉。我皇祖:指周武王。享:祭祀。弗忒(tiè):不懈怠,不怠慢。牲牷(quán):指祭祀用的全牲。腯(zhōu):肥壮。神:神明。迪:助,帮助。尝(cháng):祭品。纯嘏(guà):大祭品。锡(shì):赐予,赐给。
- 译文:东边的王国,宗庙高大雄伟。恭敬地供奉我们的先祖,祭祀从不懈怠。用牛羊等祭品,献上肥壮的牲畜。神明助我完成祭祀,赐给我丰厚的福佑。
【赏析】
《奉牲奏庆和之曲》是一首祭祀歌,歌颂周武王伐纣灭商建立周朝的伟大功绩。诗中通过叙述祭祀的过程,表现了周人对祖先的崇敬和怀念之情。
一、二两句写祭祀的场景。“王国”指的是周代的诸侯国,这里特指西周。“清庙翼翼”形容王庙高大壮观。“奉我皇祖”,即供奉我们的太祖,即周武王,这里是对先祖的敬称。“享祀弗忒”意为祭祀从不懈怠。“荐以牲牷”,即献上牛、羊等祭品。“敢曰充腯”意为献上肥壮的牲畜,表达对祖先的尊敬之情。
三、四两句写祭祀时的祈告神灵。“神其迪尝”,祈愿神明助我完成祭祀。“纯嘏是锡”,祈求赐予丰厚的福佑。这里的“神”指神明,“迪”是助的意思,“尝”是祭品,“纯”表示丰厚,“锡”指赐予。
全诗通过描绘祭祀的场景和过程,表达了人们对祖先的敬仰之情以及对神明的祈求,体现了中华民族尊祖重道的传统美德。