白水久盟心,难忘东阁官梅,数点冲寒同入咏;
红尘今撒手,怅望西江云树,万家举火待何人。

【注释】

  1. 白水:指清溪水,这里用来形容蒋廷璧的品格高洁。
  2. 东阁官梅:泛指蒋廷璧所居官邸中的梅花。
  3. 冲寒:冒着严寒。
  4. 红尘:人间俗世,指官场上勾心斗角之事。
  5. 撒手:放手离去。
  6. 西江云树:指长江边的景色,云树相连,意境苍茫。
  7. 万家举火:形容家家户户都点燃灯火。
  8. 何人:谁来。
    【译文】
    白水之盟久矣,你我相知相助;难忘你在东阁官邸中种下的梅花,它与寒意同在;
    官场尘嚣今日已远去,只留我在西江畔望着那云树,感叹人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
    【赏析】
    这首挽联是作者为好友蒋廷璧写的一副悼亡词。蒋廷璧曾因“白水盟”而名噪一时,但仕途不顺,最终辞归故乡。作者通过这副挽联,表达了对友人既感念其友情又惋惜其命运坎坷的复杂心情。其中“东阁官梅”和“西江云树”都是作者对友人的回忆,而“白水盟”则暗含了两人之间深厚的友谊。最后两句则是对友人一生经历的感慨与总结,既表达了对其未来道路的祝福,也透露出了深深的不舍之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。