即看池面水平桥,旋觉孤亭势欲漂。
老父得鱼过别市,谁家移竹趁明朝。
西陵下马应难避,北巷将书莫见招。
吾弟远来能慰我,彭城今夜忆逍遥。
大雨坐海月庵
即看池面水平桥,旋觉孤亭势欲漂。
老父得鱼过别市,谁家移竹趁明朝。
西陵下马应难避,北巷将书莫见招。
吾弟远来能慰我,彭城今夜忆逍遥。
【注释】
- 大雨坐海月庵
大雨:形容雨下得很大。
坐:停留。
- 即看池面水平桥
即:一……就……。
看:观察。
池:池塘。
面:面对。
水平桥:指雨水打在桥上发出的声音,像水在平地上流过桥一样。
- 旋觉孤亭势欲漂
旋:很快。
孤亭:独木桥(亭)。
势欲漂:好像要被水漂走。
- 老父得鱼过别市
老父:老人。
得鱼:捕到鱼。
过别市:经过别的城市。
- 谁家移竹趁明朝
谁家:哪一家。
移竹:把竹子移栽过来。
趁:趁着。
明朝:明天早晨。
- 西陵下马应难避
西陵:西郊的陵园,这里泛指高处。
下马:骑驴下山。
应难避:可能难以躲避。
- 北巷将书莫见招
北巷:北边的巷子。
将书:拿着书。
莫见招:不要邀请我。
- 吾弟远来能慰我,彭城今夜忆逍遥
吾弟:我的兄弟。
远来:从远方而来。
能慰我:能安慰我。
彭城:地名,今徐州市,作者曾游历于此。
夜:夜晚。
忆逍遥:回忆起自己过去悠闲自在的生活和心情。