登高始经旬,野景宛非昨。
园空秋叶深,山净寒云薄。
清尊喜共持,破帽拚重落。
日暮淡忘归,黄花翳孤壑。

再游城南

登高始经旬,野景宛非昨。

园空秋叶深,山净寒云薄。

清尊喜共持,破帽拚重落。

日暮淡忘归,黄花翳孤壑。

译文:
经过十天的登山,眼前的景色已和昨日大不相同。
园内空旷,秋叶已经长得很深,山色清澈,云彩也显得更加轻薄。
高兴地举起酒杯,破旧的帽子也不介意地再次掉落。
到了日暮时分,忘记了回家,只有那黄色的菊花映衬着孤独的山谷。

注释:

  1. 登高始经旬,野景宛非昨 - 指经过十天的登山,眼前的景色与昨天大不相同。
  2. 园空秋叶深,山净寒云薄 - 园内的树木光秃,秋天的叶子已经长得很深;山色清澈,云彩也显得更加轻薄。
  3. 清尊喜共持,破帽拚重落 - 高兴地举起酒杯,破旧的帽子也不介意地再次掉落。
  4. 日暮淡忘归,黄花翳孤壑 - 到了日暮时分,忘记了回家,只有那黄色的菊花映衬着孤独的山谷。
  5. 注释:这里的“日暮”指日落,“澹忘归”意为忘记了回家,“黄花”指的是黄色的菊花,“翳孤壑”是指菊花遮蔽了孤寂的山沟。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。