当阶寒玉一枝微,去树犹能趁雨肥。
因忆故人前日梦,沉冥无复转柴扉。

偶得梅花以插西阶之下累日灼灼如新

注释:偶然得到梅花,把它插在西边的台阶下,经过几天,依然像刚开的那样鲜艳。

译文:偶然得到梅花,把它插在西边的台阶下,经过几天,依然像刚开的那样鲜艳。

当阶寒玉一枝微,去树犹能趁雨肥
注释:那枝梅花就像寒冷中的玉石一样,虽然只有一点点,但它却能在下雨之后显得更加肥美。
译文:那枝梅花就像寒冷中的玉石一样,虽然只有一点点,但它却能在下雨之后显得更加肥美。

因忆故人前日梦,沉冥无复转柴扉
注释:想起过去与故人共度的梦境,那些美好的时光已经消失在沉溺之中,我再也没有机会回到柴门之前了。
译文:想起过去与故人共度的梦境,那些美好的时光已经消失在沉溺之中,我再也没有机会回到柴门之前了。
赏析:这首诗是作者对于自己曾经的美好生活的回忆和感慨。首句“偶得梅花以插西阶之下累日灼灼如新”,表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的珍惜。第二句“当阶寒玉一枝微,去树犹能趁雨肥”,则描绘了一幅梅花傲雪绽放的画面,展现了梅花的坚韧和高洁。第三句“因忆故人前日梦,沉冥无复转柴扉”,则是诗人对于过往美好时光的回忆,同时也表达了他对现实生活的感受和思考。整首诗语言简练,意境深远,既反映了诗人的内心世界,也展示了他的诗歌才华。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。