红英飞尽淡春姿,又觉临风动远思。
若到明年好时节,开花仍是落花枝。

【注释】:

  1. 红英:落花。红是落花的颜色,英是落花的别称。
  2. 春姿:春天的风采、姿态。
  3. 若到明年好时节:如果到了明年好的时节。
  4. 开花:指梅花。“枝”是比喻,表示梅枝。
  5. 仍:仍然。
    译文:
    落花已凋零,花瓣随风飘散。
    又觉得临风动远思,仿佛在思念遥远的家乡。
    假如明年春天来临,花开了仍然是落花的枝条。
    赏析:
    此诗为作者对落花的感怀之作。诗人面对飘零的落花,不禁想起去年盛开的花朵,而今年又是如此凋谢,不禁感叹时光流逝,物是人非,感慨万千。诗人以落花为喻,表达了自己对过去的美好回忆以及对未来的深深期待。同时,诗人也借此表达了自己的坚强意志和不屈精神,即使面临困境,也要像梅花一样,傲然挺立,绽放出自己的美丽。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。