红英飞尽淡春姿,又觉临风动远思。
若到明年好时节,开花仍是落花枝。
【注释】:
- 红英:落花。红是落花的颜色,英是落花的别称。
- 春姿:春天的风采、姿态。
- 若到明年好时节:如果到了明年好的时节。
- 开花:指梅花。“枝”是比喻,表示梅枝。
- 仍:仍然。
译文:
落花已凋零,花瓣随风飘散。
又觉得临风动远思,仿佛在思念遥远的家乡。
假如明年春天来临,花开了仍然是落花的枝条。
赏析:
此诗为作者对落花的感怀之作。诗人面对飘零的落花,不禁想起去年盛开的花朵,而今年又是如此凋谢,不禁感叹时光流逝,物是人非,感慨万千。诗人以落花为喻,表达了自己对过去的美好回忆以及对未来的深深期待。同时,诗人也借此表达了自己的坚强意志和不屈精神,即使面临困境,也要像梅花一样,傲然挺立,绽放出自己的美丽。