半折琼蕤香暗吐。相对盈盈,似欲将愁诉。傲骨天生谁与护,可怜零落埋荒圃。
忆昔广平曾作赋。千载寥寥,若个知音和。受尽几多霜雪妒,算来总是东皇误。
【译文】
半折琼花,暗香飘溢。相对盈盈,似要诉说愁绪。天生傲骨,谁能呵护?可怜零落,埋藏荒圃。
忆昔广平公主曾赋《梅花赋》。千载悠悠,谁与和之?受尽无数霜雪嫉妒,想来终是东皇弄错了。
注释:
- 凤栖梧:又名《玉树后庭花》、《河渎神》,唐代教坊曲名,后用为词牌名。
- 琼蕤(ruí):指花木之美。蕤,通“蕤”,花蕾。
- 相对盈盈:指花枝相映成趣。
- 傲骨:指梅花的傲然品格。
- 谁与护:谁又能呵护它。
- 可怜零落:可惜它已凋落了。
- 荒圃:指荒废的花园。
- 广平:晋代王衍的姬妾,有才学,曾作《梅花赋》赞美梅花。
- 千载:千年。这里指很久。
- 寥寥:稀少。
- 知音:懂得欣赏自己才能的人。
- 霜雪妒:被霜雪所嫉妒、摧残。
赏析:
此词上片写梅。咏梅,历来多以孤标傲世、不屈不挠、冰清玉洁、高风亮节等传统美德来歌颂梅花的品格。这首词却别出新意,从另一个角度来描写梅花的形象,即突出梅花的傲骨难护、零落荒芜的不幸遭遇。词中“傲骨”一词,既点明了梅花的高贵品性,又突出了其孤独寂寞的处境。下片写人。“忆昔广平曾作赋”二句,回忆昔日广平公主曾赋《梅花赋》。“千载”二字,表明时间之长,但作者并未因时间的长久而感到遗憾,反而更加感慨,因为只有知己之人才能欣赏自己,然而“受尽”二字,透露出他心中无尽的痛楚。最后两句则进一步揭示了梅花的命运,即使受到万般宠爱,最终也难免遭受无情的摧残。全词借咏梅花抒发了自己内心的悲愤之情,同时也表达了对人生命运的深刻思考。