飒飒天风吹古祠,溪烟不动柳成丝。
一春微雨香灯暗,尽日无言宝帐垂。
独鸟远飞芳草外,孤花刚谢夕阳时。
精灵似尔复何恨,翠黛含颦尚怨谁。
飒飒天风吹古祠,溪烟不动柳成丝。
一春微雨香灯暗,尽日无言宝帐垂。
独鸟远飞芳草外,孤花刚谢夕阳时。
精灵似尔复何恨,翠黛含颦尚怨谁。
注释:
飒飒 : 形容风的声音
天风 : 指刮来的风
飒飒天风吹古祠 : 古祠在飒飒天风中摇曳
溪烟不动柳成丝 : 溪边的烟雾静止不散,柳条仿佛成了细丝
一春 : 一年的开始
微雨 : 小雨
香灯暗 : 灯光昏暗
宝帐垂 : 宝帐垂下
独鸟 : 孤独的鸟
芳草外 : 芳草之外
孤花 : 孤独的花朵
夕阳时 : 落日时分
精灵 : 神灵
似尔 : 这样
复何恨 : 还有什么可遗憾的
翠黛 : 青色的眉毛,代指美人
含颦 : 含着忧愁的面容
尚怨谁 : 仍然怨恨谁
赏析:
这是一首描写自然景色和人情风貌的诗。诗人通过描绘镇安街的庙宇、柳树、小鸟、花朵等景物,展现了春天的自然之美和人们的日常生活。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。