贫士如贫女,素无脂粉钱。
不肯倚门笑,焉得取人怜。
翠袖日复日,金线年复年。
世无鸱夷子,空浣越溪边。
【注释】
贫士:贫困的人。
行二首:这是《古诗十九首》中的第二篇。“行”是诗的一种形式,每首四句。
素无脂粉钱:意思是贫穷的士人,没有金钱购买脂粉打扮自己。
倚门笑:靠在门旁,嬉笑着。
焉得:哪里能。
翠袖日复日:女子的衣裳一天天变绿,因为衣服的颜色会随时间而褪色。
金线年复年:女子的首饰一年比一年华丽。
鸱夷子:范蠡,春秋末年楚国人,曾辅佐越王勾践灭吴国。他离开越王后改名换姓,经商成富,又辅助西施出塞,隐于江湖,后泛指商人。这里比喻那些不务正业、游手好闲之辈,或指那些靠出卖色相为生的人。
空浣(huàn)越溪边:指那些靠卖色相为生的人。
【赏析】
此诗写一个贫贱之士,因家贫无钱买脂粉,所以不敢倚门笑人;又写其妻每日换新衣,终日在河边浣纱。全诗借男女情事来讽刺那些不务正业、游手好闲之人。
“贫士如贫女,素无脂粉钱。”贫士像贫女,平时连买脂粉的钱都没有。
“不肯倚门笑,焉得取人怜?”贫女不愿倚门微笑,那是为了不给人可怜她的机会。
“翠袖日复日,金线年复年”,贫女的衣裳一天天换新的,她的首饰也一年比一年华丽。这两句写出了贫女的美貌。
“世无鸱夷子,空浣越溪边。”世上没有那种善于经商的鸱夷子,只有这位贫女在越溪边洗衣。这句诗以反问的形式,表达了对那些游手好闲之徒的嘲讽。