故人今洞主,雄镇古瀛州。
白鹿经犹讲,红羊劫未收。
秋城明落照,孤塔枕寒流。
独客来天末,相思倚柁楼。

潮州喜晤温慕柳同年别后却寄三首

故人今洞主,雄镇古瀛州。

白鹿经犹讲,红羊劫未收。

秋城明落照,孤塔枕寒流。

独客来天末,相思倚柁楼。

注释:

  1. 故人:老朋友。今洞主:现在担任洞主,即指潮州刺史。
  2. 雄镇:威武的城镇。古瀛州:古代称潮州为瀛州,这里泛指潮州。
  3. 白鹿经:相传是老子骑乘白鹿所传的《道德经》,这里指代经典之作。
  4. 红羊:古代传说中的一种神兽,这里借指动乱。
  5. 秋城:秋天的城池,这里指潮州的城池。落照:落日的余晖。
  6. 孤塔:孤独的塔。枕:靠、依傍。寒流:冷清的水流动。
  7. 天末:天涯尽头,这里指潮州。相思倚柁楼:思念着远方的人,靠在舵楼(指船)上。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。