书生三十旧登坛,落拓防身剑气寒。
异国谈瀛夸海客,中天列宿愧朝官。
千年鹤爪书何苦?
一卷虬髯传未残。
独上柁楼看象纬,东南风急送青翰。
将之南洋,留别亲友
书生三十旧登坛,落拓防身剑气寒。
异国谈瀛夸海客,中天列宿愧朝官。
千年鹤爪书何苦?
一卷虬髯传未残。
独上柁楼看象纬,东南风急送青翰。
【注释】
将:将要
南洋:今属越南、泰国等地
谈瀛:指海外
海客:航海者,即诗人
中天:指南方天空
鹤爪:指《易经》的卦象
虬髯:形容胡须像虬龙一样
柁楼:船楼,指船只
象纬:星名,即牵牛星和织女星,古代认为能指示方向
青翰:青色的信使,这里指书信
【赏析】
此为一首送别诗,表达了作者离别亲友时依依不舍之情。首联描绘了诗人当年登台时的壮志豪情,以及如今在异乡的落寞心情。颔联则通过对比,表达了诗人对自己作为朝廷官员的羞愧之感。颈联则以古事比喻自己的抱负与现状之间的差距,表达了对往昔岁月的怀念之情。末联写诗人独自登上船楼远望,期待着未来的行程顺利。全诗语言流畅,情感真挚,是一首表达离愁别绪的佳作。