城下清江城上楼,阳关三叠韵初收。
文星南极尊前客,白雪西山剑外州。
故事蛮夷谈大长,新封方伯帅诸侯。
蚕丛鸟道今平地,无复当年蜀道愁。
【注释】
九叠韵重送王豹君:这是一首送别诗。王豹君是作者的朋友,他即将去蜀中任方伯。
城下清江城上楼:清江在今成都北郊,这里指成都的城郭。城上楼,城上的楼观。
阳关三叠韵初收:阳关是古代著名的关口,在今甘肃敦煌西北,它与渭水合流,成为黄河的源头。唐时诗人常在此离别。这里指送别。
文星南极尊前客:文星,即北斗七星中的第一颗星,古人认为它是吉祥之星。
白雪西山剑外州:白雪山在今四川松潘县东北,剑门山在今四川剑阁县南,二山都是岷山余脉,在四川北部边境,所以称剑外。
故事蛮夷谈大长:故事,这里作动词用。蛮夷,古时对西南少数民族或外国的称呼,这里指蜀地的少数民族。
新封方伯帅诸侯:封,授予官职,方伯是古代诸侯国的长官。这里指蜀地的长官。
蚕丛鸟道今平地:蚕丛,神话传说蜀王蚕丛的陵墓所在地,在今四川茂汶羌族自治县一带。这里指成都平原。
无复当年蜀道愁:无复,没有再,不再有。当年蜀道险要,难以行走。如今已经平坦,不再有当年的忧虑了。
赏析:
这首诗写的是作者送朋友赴官蜀地的情景。首句写送别的地点是在成都城下,城上高楼。次句写友人将到阳关去。阳关在今天甘肃敦煌西面,是唐代著名的关隘和交通要道。第三句写友人将要登临北斗七星中的第一颗星,即文星所在的天球上最高的星宿“亢宿”的南侧。“尊前客”是指登上亢宿之后,就要进入北斗七星的“尊宿”内。这两句写友人即将远行,而且还要到达遥远的阳关,所以特别叮嘱他要登上亢宿,进入尊宿。