曲院凉生秋气阴,客怀萧瑟倦宵吟。
中天月色栖禽起,满地霜华落叶深。
故国残灯千里梦,孤城寒柝五更心。
不须更作神州感,曼倩年来也陆沈。

【注】凉夕:夜深时,月色清冷,霜华满地。

译文及注释如下:

曲院里生起的寒气让人感到秋意萧瑟,我怀着客居他乡的愁绪,在夜晚吟诵着诗歌。

中天的月亮照见栖鸟,地上的霜花映衬了落叶。

家乡遥远的灯火映在千里之外,孤城边敲着寒冷的更鼓声,思念之情难以言述。

不必再作感伤神州之思了,曼倩(司马相如字)已经年老体衰,沉沦江湖。

赏析:

这是一首写羁旅怀归的诗。首联写景,颔联写情,颈联写梦,末联写心,以景寓情、以情写梦、以梦写心,表达了诗人漂泊天涯的孤独和对故乡的思念之情。全诗意境凄清,语言质朴,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。