年年代作嫁衣裳,涂抹今为新妇妆。
莫道女儿羞未学,教儿忙比养儿忙。

珠江夜送啸桐之梧州

唐代诗人岑参的《逢入京使》中“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”一句中的“逢”,本意为遇见。

年年代作嫁衣裳,涂抹今为新妇妆。

这句是说:每年换新衣就像给新娘做嫁妆一样,今天又像给新娘涂脂抹粉一样。

莫道女儿羞未学,教儿忙比养儿忙。

这句是说:不要说女子没有学过什么知识就不好意思学习,现在连孩子都要忙着上学,比养儿子还忙。

注释:

逢 —— 遇见、碰到

嫁衣裳 —— 古代女子结婚时穿的衣服,也泛指妇女的服饰

涂抹 今为新妇妆 —— 比喻每年都在打扮自己,如今又在为结婚做准备(“涂脂抹粉”形容打扮得十分漂亮)

莫道 —— 不要说

女儿 —— 古代对女子的尊称

羞 —— 羞愧、害羞

未 —— 没有

学 —— 学问,这里指读书

忙 —— 忙碌、急忙

比 —— 比……更……

赏析:

这首诗描绘了一幅生动的画面:诗人骑着马匆匆赶到江边,想要把朋友送到梧州去。而诗人的朋友正要去梧州做官,因此诗人要为他饯行。诗人用“年年代作嫁衣裳,涂抹今为新妇妆”来表达时间的流逝和朋友的离别。他感叹时光的飞逝,同时也表达了对朋友的深情厚谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。