传经伏女画中人,自写桃源说避秦。
傥许携家作渔父,种花来结洞仙邻。
【注释】
传经:传授《易经》。伏女画中人,指画中的伏羲氏。自写桃源说避秦:自己写诗描绘出桃花源中人避世的隐居生活。傥许携家作渔父:如果可以的话,就带家人到桃园中来隐居吧。种花:在洞里种植花草。
【赏析】
这首诗是作者与兰史(即朱伯姬)的唱和之作。诗中赞美了兰史的才艺、志向和隐逸生活的情趣,表达了对兰史隐居生活的向往之情。全诗语言清丽,意境优美,是一首优美的山水田园诗。
传经伏女画中人,自写桃源说避秦。
傥许携家作渔父,种花来结洞仙邻。
【注释】
传经:传授《易经》。伏女画中人,指画中的伏羲氏。自写桃源说避秦:自己写诗描绘出桃花源中人避世的隐居生活。傥许携家作渔父:如果可以的话,就带家人到桃园中来隐居吧。种花:在洞里种植花草。
【赏析】
这首诗是作者与兰史(即朱伯姬)的唱和之作。诗中赞美了兰史的才艺、志向和隐逸生活的情趣,表达了对兰史隐居生活的向往之情。全诗语言清丽,意境优美,是一首优美的山水田园诗。
译文: 岭海古雄镇,将军今伏波。 威名铜柱大,战血铁衣多。 专阃屡推毂,忧时还枕戈。 北风近方劲,雨雪满关河。 注释: 1. 岭海:指岭南地区,古代以南海、东海为“岭”,故以南岭以北的地区称为“海”。这里泛指南方边疆或南方地区的总称。 2. 古雄镇:指的是历史悠久、曾经雄踞一方的镇守之地。 3. 将军今伏波:伏波,指汉代名将马援,曾随汉武帝征南越,平定南越有功,封伏波将军
诗句释义与分析: 1. 入室古芳满,庭花连理枝。 注释: - “入室”通常指进入房间,这里可能指诗人进入某个特定的空间或场景。 - “古芳”指古老的芬芳,暗示着一种古老或历史悠久的氛围。 - “庭花”指的是庭院中的花卉,“连理枝”则是指两棵树的树枝相交,象征着夫妻恩爱或结合。 - 整体上,这句话描绘了一个充满古典气息的场景,充满了诗意和画面感。 2. 乡音脆吴语,风格拗唐诗。 注释: -
【注释】 兵法在整暇,指治理军事要讲究条理和秩序。治书如治军,指写文章也要像管理军队一样有条不紊。纵横飞白字,指笔走龙蛇,挥洒自如。变化点苍云,形容字势雄奇,犹如点苍山上的云雾。壮采溢毫素,指文辞雄健有力。雄心逼篆分,形容文势遒劲有力如篆刻般分明。金山伏虎石,指山中有一块巨石,传说是伏虎的地方。重见勒奇文,指重新刻上铭文。 【赏析】 《赠马总戎四首 其一》:诗题中的“马总戎”即马新贻
以下是对这首诗的逐句解读: 1. 万国无安土,东楼纵目初:这句表达了诗人身处异地,无法安定自己的心境。万国无安土,意味着世界上的国家没有一个能够真正地安定下来。东楼纵目初,则表现了诗人登高远眺的豪迈心情。 2. 独怜沧海客,不得广州书:这句反映了诗人与自然环境的对比。诗人独自欣赏海景,而自己却不能像其他人一样在家乡得到书信的安慰。这里的“沧海”可能象征着辽阔的海洋或无尽的思念之情。 3.
诗句输出: 今月作古色,天涯伤客情。 不知夜景短,欲夺日华明。 千里幸犹共,一阴嗟已生。 妖蟆方内蚀,何以慎持盈。 译文输出: 如今明月失去了昔日的辉煌,我在天涯感受到了游子的哀愁。夜晚的景色似乎变得短暂,却要夺走日光的明亮。虽然我们相隔千里,仍然共同仰望这轮明月。然而阴云的出现,让人感叹时光易逝,生命无常。就像那毒害蟾蜍,暗蚀其体,提醒我要小心行事,不可过于自信或自满。 赏析输出:
注释: 我:我也是一个善于观察时势的人,结交了许多杰出的人物。 相时者:善于观察时势的人。 结交多伟人:结交了许多杰出的人物。 平生:一生。 好男子:喜爱英勇的男子。 不帝虎狼秦:不向往像秦国那样暴虐、残忍的君主(“帝”同“企”,向往的意思;虎狼指残暴凶残)。 入世心肝古:进入仕途的心性如同古人一样。 谈兵:谈论军事,指从政。 天地春:天地间如同春天一样。 相逢:相遇。 各珍重:各自保重。 八极
【注释】 神州:中国。 尽:全。 宝集:指印度(古称“天竺”,今名印度)。 尘:尘土,喻俗尘。 金城:即金川,位于今四川阿坝州,为清代设防之要塞,因地多金矿,故得名。摇落:落叶凋零。 【赏析】 此诗为光绪二十四年(戊戌)作。当时诗人任甘肃学政,在兰州时作。诗中写景抒情,抒发了作者对祖国山河的热爱与眷念之情。首句以“不”字起笔,用夸张手法,表达了诗人对祖国河山无比热爱的感情
注释: 别我向何处,临歧殊怅然。 别我向何处?表示诗人对季平的不舍。临歧殊怅然,是表达他与季平离别时的情绪。临歧,是临近岔路口的意思。殊怅然,是特别惆怅的样子。这两句诗表达了诗人与季平离别时的复杂情绪。 群夷濠镜宅,千里火轮船。 群夷,指的是当时中国境内的少数民族。濠镜宅,是一种防御工事,用来抵御敌人的进攻。千里火轮船,是一种高速的水上交通工具,可以迅速到达很远的地方
这首诗的标题是"叠前韵歔赠柳汀,己亥稿上,清光绪二十五年春、夏"。下面是对各句的解释: 叠前韵歔赠柳汀(己亥稿上,清光绪二十五年春、夏) 1. 冷抱香云卧,骄人花一枝 - "冷抱香云卧":形容花朵如同被冷气拥抱,静静地卧在云朵之中。 - "骄人花一枝":形容这朵花特别娇艳,引人注目。 2. 才名高顾怪,音节变吴诗 - "才名高顾怪":形容诗人的才华很高,引起了人们的奇怪和赞叹。 -
注释: 战气不可极,黯然沧海东。 九州谁健者!万里靖边戎。 南海新除重,西林旧部雄。 黄金印如斗,终待立奇功。 赏析: 这首诗是一首赠马诗,表达了对马总戎的赞美之情。首句“战气不可极”,意味着战争的硝烟已经弥漫开来,战士们的战斗意志不能消沉下去。次句“黯然沧海东”,则表达了诗人对战争的无奈和悲伤。第三句“九州谁健者”,则是在询问在九州大地上,谁是真正的强者?最后一句“万里靖边戎”
注释: 不须纫佩,意思是不需要佩戴玉佩来抱怨三湘(这里指湘江)的不平。一片丹心向紫皇,一片忠诚之心献给紫微星君,即皇帝。 彩笔代颁花九锡,用彩笔代替颁发花九锡。花九锡是古代帝王赐给功臣的一种礼遇,九锡中包括金、银、铜、铁、锡和五谷。这里指的是用彩笔画成赏赐的文书。梦回香国拜真王,梦中回到芳香的国土,拜祭皇帝。 赏析: 这首诗表达了诗人对君王的忠诚与敬仰。首句“不须纫佩怨三湘”,诗人用“纫佩”一词
诗句: 隔江曾和海山词,一棹今来访范蠡。 翻译: 曾经隔着江水和海山之词,今日乘舟来访范蠡。 注释: - 隔江:指相隔两地。 - 海山词:可能是作者与某位海山之人的诗词交流。 - 一棹:指的是一叶小舟或轻舟。 - 访范蠡:寻找历史上的范蠡(一名春秋时期著名的政治家、军事家)。 为向银屏问消息,画中红豆最相思。 翻译: 想要通过屏幕询问消息,画中的红豆最能引起我的思念。 注释:
东风无奈别离何,万里行吟海有波。 惭愧口头禅唱好,梵天无力缚修罗。 注释: - 东风:这里指代春天的风。 - 无奈:无能为力,无可奈何。 - 别离何:离别为何? - 万里行吟:在万里之外吟咏。 - 海有波:大海中泛起波澜。 - 口头禅唱好:口中念诵经文,唱得好听。 - 梵天:佛教中的天神,这里泛指佛经。 - 无力缚修罗:无法束缚恶魔。 赏析: 这首诗是一首七言绝句,表达了诗人在离别时的情感
【注释】 席上有赠:在宴会上赠给客人的诗。姗姗(shān shān):形容轻盈美好的样子。瑶台:指天上的月宫。惊鸿:比喻美丽的女子,这里特指嫦娥。亲制广寒新乐府:亲自创作了新的《广寒宫》诗。广寒宫,即月宫。紫云回:用“紫云”比喻天上的音乐,意思是天上的神仙齐唱天籁之音,使月亮上的彩云也为之回旋。 【赏析】 席上有赠 席上诗人对一位女嘉宾作诗赠送。诗中写她姗姗来至瑶台,笑看惊鸿艳影
注释: 即席赠邓恭叔孝廉:在宴会上赠送给邓恭叔,他是一位孝廉。 同醉朱明洞外天:一起喝酒至黄昏时分。朱明,古代指七月十五日的傍晚,这里代指夏至日。洞外天,指户外的星空。 尊前锦瑟感华年:酒樽旁边有锦瑟,触动了对美好时光的回忆。 出门满地风波恶:出门一看,外面风浪汹涌,一片混乱。 未许公卿荐邓先:不让公卿推荐邓先做官。 赏析: 诗是送人之作。诗人与邓恭叔是好友
【注释】 骏马:骏马指良马;雕鞍:用雕饰的马鞍,形容马鞍精美。百宝装:各种珍宝装饰,形容鞍子上装饰华丽。结客:结交朋友。场:这里指游乐场所。中原:泛指中国。英雄:指有才能的人。看花:赏花。洛阳:古都城名,在今河南洛阳市。 【译文】 骑着高头大马,驾着雕花的鞍子,挂着各种珠宝,你到少年人聚集的地方去结交朋友吧。 中原不知有多少英雄豪杰,他们不是来看花,而是特地来到洛阳欣赏你的风采。 【赏析】