惘惘尊前唤奈何,春风杨柳客闻歌。
谁知丝竹中年感,更比新亭涕泪多。
未许华灯照箭瘢,当筵酒令莽如山。
不妨帐下犹歌舞,射虎将军已放闲。
浮海将为万里游,情禅梦侠小勾留。
好春十日九风雨,人醉杏花深处楼。
劳送天河使客槎,华妆围坐灿云霞。
英雄儿女平生愿,要看维多利亚花。
饮香江酒楼,即席作
惘惘尊前唤奈何,春风杨柳客闻歌。
谁知丝竹中年感,更比新亭涕泪多。
注释:在香气四溢的酒楼里,我一边品着美酒,一边听着客人的歌声,心中不免有些惆怅。谁能想到,这丝竹之声会让我联想到自己的中年感慨,泪水不禁流了下来。
未许华灯照箭瘢,当筵酒令莽如山。
注释:宴会上,华丽的灯光照亮了酒杯,但我却无法欣赏这美景,因为我心里有块伤疤,无法让它被灯光所照。而且,当筵的酒令对我来说就像是一座大山压在心头。
不妨帐下犹歌舞,射虎将军已放闲。
注释:尽管我不能欣赏这华美的宴会,但也许我应该放松一些,毕竟我已经放下了手中的弓箭,成为了一个普通的战士。
浮海将为万里游,情禅梦侠小勾留。
注释:我想去海上旅行,去寻找那些遥远的地方,体验一下真正的自由和冒险。然而,我的内心深处却充满了对现实的无奈和留恋,这些梦想就像一场梦一样,无法实现。
好春十日九风雨,人醉杏花深处楼。
注释:春天总是这样多变,时而阳光明媚,时而风雨交加。而我也在这样的变化中度过了很多个日夜,有时候甚至喝得醉醺醺。
劳送天河使客槎,华妆围坐灿云霞。
注释:我为那些远行的使者们准备了礼物,希望他们在天上也能享受到美好的生活。他们穿着华丽的衣服,围坐在我的身边,仿佛置身于一片灿烂的云霞之中。
英雄儿女平生愿,要看维多利亚花。
注释:我想看到那美丽的维多利亚花,那是我们英雄儿女一生的梦想和追求。虽然现在它已经盛开,但我们依然希望能够亲眼目睹它的美丽。