不尽登临兴,登临欲二更。
塔镫红到寺,江月白连城。
我独邀幽赏,人多限俗情。
迟迟未忍下,数遍夜钟声。
登清凉台
不尽登临兴,登临欲二更。
塔灯红到寺,江月白连城。
我独邀幽赏,人多限俗情。
迟迟未忍下,数遍夜钟声。
译文:
登上清凉台,心中充满了登临的愉悦,但想要再登上一层。
塔上的灯火映红了整个寺庙,江面上的月光照亮了连在一起的城墙。
我一个人邀请着幽静的欣赏,但人多的限制了我的情趣。
迟迟不肯离去,一遍又一遍地听着夜里的钟声。
注释:
- 登凉台:指登上清凉台,清凉台是一处古迹名胜,位于今中国浙江省杭州市西湖区。
- 不尽:形容情感或欲望没有穷尽、满足。
- 登临兴:登高远眺,领略风光之乐趣。
- 二更:古代计时法中,一夜分五更,二更即傍晚时分。
- 塔灯:指寺庙中的灯火通明之处。
- 江月白连城:用月亮来描绘江景,月光照射在城墙上,显得格外清晰明亮。
- 我独邀幽赏:独自邀请他人一同享受幽静美好的景色。
- 人多限俗情:人多限制了世俗的情欲。
- 未忍下:不忍心放下,形容对清凉台的留恋之情。
- 数遍夜钟声:一遍又一遍地听着夜晚的钟声。