一声凄切度河梁,不诉离群也断肠。
寂历寒沙眠铩羽,空明霜月照分行。
无心避患衔芦荻,肯恋馀生逐稻粱。
闻道边庭尚征戍,孤鸣幸勿到辽阳。

孤雁

一声凄切度河梁,不诉离群也断肠。

寂历寒沙眠铩羽,空明霜月照分行。

无心避患衔芦荻,肯恋馀生逐稻粱。

闻道边庭尚征戍,孤鸣幸勿到辽阳。

译文
一声凄切的声音穿过河流的桥梁,不再诉说自己离开群体的悲伤,但也因此感到痛苦和悲伤。
在寒冷的沙滩上栖息着疲惫的身体,羽毛凌乱,月光下的霜花映衬下,显得分外凄凉。
无心躲避危险而去叼芦苇或稻谷,宁愿留恋余生,不愿去追随其他食物。
听说边境还在征兵打仗,我虽然独自飞翔,但幸运的是没有去往辽东,那里正是战场。

赏析
此诗描绘了一只孤独的大雁飞过黄河的景象。诗人通过对大雁飞行时发出的声音、栖息状态、对食物的选择以及对未来命运的担忧等方面的描绘,展现了大雁的内心世界和生活状态。同时,诗人通过对大雁生活的观察和思考,表达了对战争和社会现实的不满和忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。