香山居士无遗迹,句引诗人泊水涯。
只有风前雌蝶喜,东坡曾见旧栽花。
【注释】
①泊:停驻。②忠州:今四川省忠县,唐代白居易曾在此任刺史,后因陆宣公(陆象山)的故里也在此地,所以此处称陆宣公旧治。③香山居士:指苏轼。④句引诗人泊水涯:意思是说,诗人来到此地,就像杜甫在《题柏下》中所说的“我行已水穷,坐看云起时”,即在水边驻足,观看水面上升的云雾。⑤只有:唯有。⑥风前:风前的蝴蝶。⑦东坡:苏轼的号。⑧曾见旧栽花:意谓曾经看见过这里种下的梅花。
【赏析】
此诗首联写诗人来到旧地,看到陆宣公的遗迹,不禁想起当年白居易在这里任刺史,又想起自己曾在陆宣公旧治中见过梅花。颔联是说,虽然如今旧迹不在,但那株被白居易亲手栽种的梅花还在。颈联是说,诗人来到此地,就像杜甫在《题柏下》中所说的“我行已水穷,坐看云起时”,即在水边驻足,观看水面上升的云雾。尾联是说,只有风前的雌蝶才喜欢这里,而东坡也曾经在这里见过梅花。
全诗表达了诗人对陆宣公遗迹的怀念之情。