衍就波提十万偈,偶拈花笑脱言诠。
法华寺里刚留种,来自牟尼忉利天。
【解析】
“衍就波提十万偈”一句,意谓我佛在《法华经》中衍说了十万个偈,这是指佛教的经典之多。“波提”,梵语的音译,指佛陀所宣说的教典,是佛教教义的总称。“偈”,梵语的音译,指佛教经典中的偶文。“衍就”即衍述、演绎,指佛家对经典内容的阐发和阐释。“脱言诠”即脱离文字,指佛家以直观的方式去体悟佛法。
“法华寺里刚留种”一句,意谓我在法华寺里刚刚留种,这是指作者曾于法华寺住过一段时间。“法华寺”,梵语的音译,位于中国江西省南昌市,是中国佛教的重要寺院之一。“刚留种”指刚刚留下种子,比喻刚刚来到某地开始工作或生活。
“来自牟尼忉利天”一句,意谓我来自于牟尼(摩尼)忉利天的天界。“牟尼”,梵语的音译,意译为“光明”、“智慧”。“忉利天”,梵语的音译,意译为“三十三天”。佛教认为此天是欲界六天的顶部境界,诸天神王居住之地。此句用夸张的说法,表明自己是从天界来的,有极高的地位。
【答案】
尸位(身居其位而不做事),学署(学校),岑寂无聊(孤独清寂无所事事),泛泛随流迹近(浮游无定)渔父(打渔的人)。每有闻见辄宣讴咏(每每听到什么就唱出来),因名瀛涯(水边)渔唱。
衍就波提(衍述、演绎)十万偈,偶拈花笑脱(脱离)言诠(语言的解说)。
法华寺里刚(刚刚)留种,来自牟尼(摩尼)忉利天。